Crimea итальянский

Крым

Значение Crimea значение

Что в итальянском языке означает Crimea?

Crimea

[[geografia]]

Перевод Crimea перевод

Как перевести с итальянского Crimea?

Crimea итальянский » русский

Крым

Примеры Crimea примеры

Как в итальянском употребляется Crimea?

Простые фразы

Lei rimase in Crimea per qualche giorno.
Она осталась в Крыму на несколько дней.

Субтитры из фильмов

Dopo la Rivoluzione Russa, la guerra civile sconvolse la Crimea portando caos, miseria e uomini senza scrupoli.
После русской революции гражданская война разразилась в Крыму, принесся с собой не только хаос и нищету, но и негодяев.
Direttore della concessione francese di platino in Crimea.
Директор французской платиновой концессии в Крыму.
Anche in Crimea lei mi correva sempre dietro.
Даже в Крыму она бегала за мной.
Era molto ricco. possedeva un quarto di milioni di acri in Crimea ed era un grande sportivo.
Он был богатым человеком с четвертью миллиона акров в Крыму и страстным спортсменом.
Quella di Crimea, senza dubbio.
Наверняка Крымской.
Quest' anno siete stati in Crimea?
Вы зтим летом в Крымч отдыхали?
Il capitano Bacchetti faceva parte del Corpo di spedizione in Crimea.
Капитан Бакетти, в то время лейтенант участвовал в Крымской кампании.
Nobili e magnati polacchi godevano di privilegi illimitati con il crescente malcontento della comunita' Cosacca, la Sich. Nel frattempo, i Tartari di Crimea iniziavano a minacciare l'Europa.
Русь обращала свои тревожные мысли и взоры к Дикому Полю, простиравшемуся от берегов Днепра почти до Чёрного моря, к татарскому Крыму, откуда могла прийти опасность.
Andremo in giro per la Crimea.
Погуляем в Крыму.
Hai fatto bene in Crimea, ma ora sembra tutto inutile.
Ты показал себя в Крыму, но вся твоя миссия теперь ни к чему.
Siamo stati insieme in Crimea, Ho versato il mio sangue per voi.
Я вместе с вами ходил на Крым, кровь проливал, жил с вами.
Conosco questo Polacco, era in Crimea.
Я знаю этого ляха. ОН был в Крыму. Ты кто?
Tuhay-bey e' andato in Crimea.
Вернётся не раньше чем через месяц.
Sta aspettando che i Tartari tornino dalla Crimea.
Нужно выступать немедля. - Такова и моя воля.

Из журналистики

Nell'annettere la Crimea e nell'alimentare la violenza dei separatisti a Donbas, l'obiettivo del Cremlino è stato chiaramente quello di destabilizzare l'Ucraina al fine di portarla sotto il dominio della Russia.
Путем аннексии Крыма и разжигания сепаратистского насилия в Донбассе, цель Кремля явно была дестабилизировать Украину в целях запугивания ее под каблук России.
L'annessione della Crimea l'ha reso molto popolare in Russia ed i suoi sforzi mirati ad indebolire il dominio globale dell'America, in parte cercando un'alleanza con la Cina, sono stati accolti favorevolmente nel resto del mondo.
Аннексия Крыма сделала его популярным у себя дома и его усилия ослабить мировое господство Америки, в частности путем союза с Китаем, нашли благоприятный резонанс по всему миру.
I movimenti di secessione possono certamente causare grande incertezza, basti pensare agli effetti destabilizzanti, a livello regionale e persino mondiale, dell'indipendenza del Kosovo, del Sudan del Sud, del Kurdistan e della Crimea.
Движения сецессии могут, без сомнения, вызвать большую нестабильность. Рассмотрим региональные и даже глобальные потрясения, произошедшие с Косово, Южным Суданом, Курдистаном и Крымом.
Putin senza dubbio spera di passare dalle parole ai fatti - come in Crimea - senza provocare una grande reazione dell'Occidente.
Путин несомненно надеется создать новые правила при деле - как и в Крыму - не провоцируя серьезную реакцию Запада.
L'annessione della Crimea alla Russia e la minaccia di invadere le regioni orientali dell'Ucraina sembrano fortemente impopolari.
Аннексия Крыма Россией и угрозы о вторжении в Восточную Украину, кажутся очень популярными.
La successiva dichiarazione di indipendenza del Kosovo dalla Serbia, riconosciuta dagli Stati Uniti e dalla maggior parte dei membri dell'Unione Europea, è un precedente che la Russia cita con soddisfazione per le sue azioni in Crimea.
Последующее объявление независимости Косово от Сербии было признано США и большинством членов ЕС, и является прецедентом, который Россия с нетерпением цитирует при своих действиях в Крыму.
Da questo punto di vista, le azioni della Russia in Crimea sono semplicemente le azioni di una grande potenza che fa valere le proprie prerogative.
С этой точки зрения, действия России в Крыму просто действия великой державы, которая утверждает свои прерогативы.
Non c'è alcuna prospettiva che la Russia ceda la Crimea, e le domande sulle sue intenzioni nell'Est dell'Ucraina e nei Balcani si moltiplicano.
Крайне маловероятно, что Россия отдаст Крым; растут вопросы по поводу её намерений в отношении восточной Украины и Прибалтики.
L'economia russa vacilla già per le sanzioni occidentali imposte in seguito all'annessione della Crimea e ai continui attacchi nell'Ucraina orientale da parte del Cremlino.
Российская экономика уже приходит в упадок из-за санкций Запада, введенных в ответ на аннексию Кремлем Крыма и продолжающуюся агрессию в восточной части Украины.
Il malcontento scaturito da una siffatta caduta può aiutare a spiegare la rabbia dei separatisti ucraini, lo scontento dei russi e la decisione del presidente russo Vladimir Putin di annettere la Crimea e sostenere i separatisti.
Недовольство создаваемое этими разочарованиями может помочь объяснить гнев украинских сепаратистов, недовольство россиян и решение президента России Владимира Путина аннексировать Крым и поддерживать сепаратистов.
L'efficacia di un simile approccio si evince in Russia, dove le sanzioni occidentali, imposte in seguito all'annessione della Crimea da parte di Putin, sono il principale deterrente contro l'incursione dei ribelli filorussi nell'Ucraina orientale.
Силу такого подхода можно увидеть в России, где западные санкции, введенные после аннексии Крыма, являются основным фактором ограничивающим вторжение пророссийских боевиков в Восточную Украину.
Recentemente, è stato una guida nell'invasione dell'Ucraina da parte della Russia e nell'annessione della Crimea, ispirando le frenetiche campagne mediatiche che hanno portato al sostegno quasi universale di tali iniziative da parte del pubblico.
Позднее он руководил подготовкой вторжения России в Украину и аннексии Крыма, инспирируя лихорадочные медиа-кампании, обеспечившие почти всеобщую поддержку этих действий населением.
Nessun rifugiato di lingua russa proveniente dall'Ucraina orientale o dalla Crimea è fuggito in Russia, e nessun abitante di lingua russa ha cercato asilo politico altrove al di fuori del Paese.
В России нет русскоязычных беженцев из Восточной Украины или Крыма, и ни один русскоязычный житель не попросил политического убежища в другом месте за пределами страны.

Возможно, вы искали...