Innocenza итальянский

невиновность

Значение Innocenza значение

Что в итальянском языке означает Innocenza?

Innocenza

nome proprio di persona femminile

innocenza

(filosofia) condizione di chi è puro, onesto, ingenuo  La sua innocenza mi diverte. (diritto) non-colpevolezza  L'imputato proclamò la propria innocenza. purità, purezza (per estensione) (senso figurato) "distanza" dalla malizia e dalla tentazione

Перевод Innocenza перевод

Как перевести с итальянского Innocenza?

Примеры Innocenza примеры

Как в итальянском употребляется Innocenza?

Простые фразы

L'innocenza è una cosa bella.
Невинность - это прекрасная штука.
L'innocenza è una cosa bella.
Невинность - это прекрасно.
Insisteva sulla sua innocenza.
Он настаивал на своей невиновности.
Lei insisteva sulla sua innocenza.
Она настаивала на своей невиновности.
Lei insiste sull'innocenza di suo figlio.
Она настаивает на невиновности своего сына.
Tom è convinto dell'innocenza di Mary.
Том убеждён в невиновности Мэри.
Perlomeno l'innocenza di Tom è stata dimostrata.
По-крайней мере невиновность Тома была доказана.
L'avvocato dubitò della sua innocenza.
Адвокат сомневался в его невиновности.
L'avvocato dubitò della sua innocenza.
Адвокат сомневался в её невиновности.
Vorrei credere nell'innocenza di Maria.
Мне бы хотелось верить в невиновность Марии.
Credo alla sua innocenza.
Я верю в его невиновность.
Credo alla sua innocenza.
Я верю в её невиновность.

Субтитры из фильмов

Se lui annega, i giudici ringraziano Dio, per la sua innocenza.
Если же она утонет, судьи возблагодарят Господа за её непорочность.
Adesso credo nella tua innocenza.
Теперь я верю в твою невиновность.
Anche se provasse la sua innocenza?
Даже если примут закон, касающейся твоего здоровья?
Ti serviva per provare la tua innocenza.
Тебе надо было просто предъявить его, чтобы доказать свою невиновность.
È spaventoso come fingi la tua innocenza.
А ты соблазнительница! Прикидываешься невинной.
Ed ero colpevole. Finché non si è dimostrata la mia innocenza.
И меня признали виновной, пока всё не выяснилось.
Che ci viene notificato per posta di venire qui a decidere della colpevolezza o innocenza di un uomo totalmente sconosciuto.
Нас известили, что мы должны прийти сюда и решить, виновен или невиновен человек, которого мы раньше не видели.
Se serviranno dimostrare l'innocenza del mio cliente. 20 sterline dovrebbero essere, a mio avviso, un compenso piuttosto ragionevole.
Спокойной ночи, господа. Если письма помогутдоказать невиновность моего клиента, то думаю, двадцать фунтов будет обоснованной ценой ваших издержек.
Che avrei giurato che Leonard fosse colpevole e che si sarebbe dovuto dimostrare che io mentivo. perché, solo allora, avrebbero creduto all'innocenza di Leonard.
Что я должна поклясться, что Леонард виновен, а вы - разоблачить меня, как порочную лгунью, и только тогда они поверят в его невиновность.
Il fatto che parli così non prova la sua innocenza.
Ну, если у него виноватый взгляд.
Ho visto la pazienza, l'innocenza, la dolcezza apparente con le quali i superstiti provvisori di Hiroshima si adattavano a un destino talmente ingiusto che l'immaginazione, abitualmente tanto feconda, davanti a loro, si esaurisce.
Я видела терпение, простодушие, явную покорность, с которой временно выжившие в Хиросиме принимали свою судьбу, настолько несправедливую, что воображение, обычно столь богатое, останавливалось перед этим.
A volte la sua innocenza è paurosa.
Её невинность порой удивляет.
Il demonio è il grande tentatore dell'innocenza. e cerca di contaminare tutto ciò che vi è di puro, bello e buono.
Это потому, что дьявол соблазняет невинного. Он старается разрушить все хорошее.
Di tutti quei giorni passati non gli restava che un senso torbido d'impurità. Gli pareva di aver barattato la sua innocenza. con una condizione confusa, e ibrida.
За все эти прошедшие дни в нём не осталось ничего, кроме тёмного чувства порочности, словно его чистоту заменили состоянием смятения и сумятицы.

Из журналистики

Ma il mondo è cambiato, e molti non considerano più il ruolo globale dell'America come espressione di straordinaria innocenza e bontà.
Но мир изменился. Многие уже не рассматривают мировую роль Америки как проявление ее уникальной чистоты и добродетели.

Возможно, вы искали...