Massimo итальянский

максимальный, максимум

Значение Massimo значение

Что в итальянском языке означает Massimo?

Massimo

nome proprio di persona maschile

massimo

il più grande (matematica) valore maggiore tra quelli assunti da una funzione in un dato intervallo (familiare) con accezione negativa, in tono sarcastico indica qualcosa non desiderabile, talvolta addirittura dannoso  tossire da sdraiati non è proprio il massimo sostantivo

Перевод Massimo перевод

Как перевести с итальянского Massimo?

Massimo итальянский » русский

Максим золотой

Примеры Massimo примеры

Как в итальянском употребляется Massimo?

Простые фразы

Dai il massimo, e avrai successo.
Старайся изо всех сил, и ты добьёшься успеха.
Ha 100 dollari al massimo.
У него максимум 100 долларов.
Determinate i punti di massimo e di minimo della seguente funzione.
Найдите наибольшее и наименьшее значение следующей функции.
Utilizza al massimo le opportunità.
Используй возможности по максимуму.
Questo è il massimo.
Это максимум.
Entrambe le squadre giocano con il massimo rendimento.
Обе команды играют с полной отдачей.
Chi è nato in Russia ha deciso di trascorrere una vita al livello massimo di difficoltà.
Кто родился в России, тот решил пройти жизнь на максимальном уровне сложности.
Mary ha intenzione di avere al massimo due figli.
Мэри собирается родить максимум двоих детей.
Questi orologi da polso costeranno al massimo dieci dollari.
Эти наручные часы стоят максимум десять долларов.
Lì ci saranno massimo venti persone.
Там будет максимум двадцать человек.
Lo farò col massimo delle precauzioni.
Я сделаю это как можно осторожнее.
Lo farò col massimo delle precauzioni.
Я сделаю это как можно аккуратнее.

Субтитры из фильмов

Le forniture esistenti possono essere utilizzati al massimo.
Сподручные средства можно использовать полностью.
La cerimonia di fidanzamento, godetevela al massimo.
Наслаждайтесь всей душой Вашей церемонией.
Larry non è il massimo con i cellulari.
Ларри не любит мобильники.
Si', torno a casa tra un'ora al massimo.
Да, я буду дома максимум через час.
Essa offre il massimo di calorie e di nutrimento.
Неправда, что эскимосы питаются одной ворванью (топленый жир морских животных).
Se ti permetto di raggiungere i tuoi compagni sul palco, prometti di impegnarti al massimo da oggi in avanti?
Будешь ли ты слушаться свою маму и делать то, что она от тебя ожидает? Да, сэр. Хорошо, тогда займи свое место.
Vado al massimo.
Ладно, прибавьте ещё! - Да, сэр.
Quando è stato impiccato Crippen? Chi è stato l'ultimo peso massimo inglese campione del mondo?
Кто был британским чемпионом мира в тяжелом весе?
Tutto col massimo decoro, eh?
Прекрасно выглядите.
Il massimo!
Сногсшибательно!
E il massimo?
А какой максимум?
Poiché non ricordate il vostro nome, ma vi siete dichiarato colpevole di aggressione a mano armata, intendiamo essere clementi, e non dare il massimo della pena che i vostri delitti comporterebbero.
Так как вы до сих пор отказываетесь вспомнить своё имя..но признали себя виновным в правонарушении и жестоком нападении,..я буду снисходителен, на сколько мне позволяет моя совесть..
Potete al massimo multarlo. Ma intanto non potete trattenerlo.
Всё, что ты сможешь сделать, это оштрафовать его и дать ему 30 суток.
Al massimo 10.
Ну, через десять.

Из журналистики

L'ineguaglianza dei redditi è al suo massimo storico, sebbene i ricchi sostengano di non avere alcuna responsabilità nei confronti del resto della società.
Неравенство в уровне доходов достигло исторических высот, но богатые заявляют о том, что не несут никакой ответственности перед остальным обществом.
Io sono pronto ad investire al massimo le competenze del Giappone in questo sistema di sicurezza a forma di diamante.
Я готов поддерживать, в максимально возможной степени, инвестиции Японии в данный алмаз безопасности.
La disoccupazione negli Stati Uniti è alta in un periodo in cui le leve monetarie e fiscali sono state sfruttate al massimo della loro capacità.
Безработица в США очень высока, в то время как финансовая и денежно-кредитная политика стали напряжены до предела.
Inoltre, le grandi società sono in grado di trarre il massimo vantaggio dalla globalizzazione (ad esempio, con la riduzione dei pagamenti mediante l'arbitraggio fiscale).
Кроме того, крупные корпорации могут воспользоваться всеми преимуществами глобализации (например, выбрать налоговый режим, который позволил бы сократить расходы).
Allo stesso tempo, agevolano lo scambio dei contenuti, consentendo ai consumatori europei di trarre il massimo dalle proprie connessioni Internet.
В то же время эти центры способствуют беспрепятственному обмену информацией, давая возможность европейским потребителям извлекать максимальную пользу от услуг и соединений Интернета.
Gli esperti cinesi oggi si pongono una domanda fondamentale riguardo alla governance: quale struttura di massimo livello consentirebbe al paese di adottare le riforme necessarie per soddisfare le pressioni globali e nazionali?
Китайские эксперты на данный момент обсуждают ключевой вопрос управления: какая архитектура верхнего уровня позволит стране провести реформы, необходимые для противостояния глобальному и внутреннему давлению?
La sua previsione, all'epoca ritenuta estremamente ingenua, non solo si è rivelata esatta, ma probabilmente troverà conferma nel valore massimo che l'economista aveva stimato.
Его предсказание, которое в то время было расценено как безнадежно Поллианское, оказалось правильным, с улучшением, которое может быть на вершине прогнозируемого им диапазона.
La ricerca accademica sulle determinanti degli investimenti ha generalmente concluso che la variabile cruciale è la crescita (o le aspettative di crescita), e che i tassi di interesse giocano al massimo un ruolo secondario.
Научные исследования определяющих факторов инвестиций в целом позволяют сделать вывод, что ключевой переменной является рост (или ожидание роста), а процентные ставки в основном играют вторичную роль.
Probabilmente la Federal Reserve americana avvierà il terzo ciclo di quantitative easing (QE3), ma siamo ormai fuori tempo massimo.
Федеральный резерв США, вероятно, начнет третий раунд количественного послабления (КС3), но это будет слишком мало и слишком поздно.
Anche se i moltiplicatori keynesiani sono realmente al massimo grado del consenso, mobilitare capitali privati per gli investimenti presenta gran parte dei vantaggi legati all'emissione di debito pubblico.
Даже если кейнсианские мультипликаторы на самом деле значительно больше единицы, запуск в обращение частного капитала в качестве капиталовложений принесет большую часть преимуществ, связанных с выпуском государственных долговых обязательств.
In altri luoghi, potrebbe invece voler dire favorire l'accesso delle donne ai mercati, oppure introdurre strumenti di semplificazione del lavoro per aiutarle a sfruttare al massimo i terreni.
В других местах это может означать расширение доступа женщин к рынкам или введение трудосберегающих инструментов, позволяющих им получить наиболее высокий урожай со своих земель.
Per il massimo impatto, e allo scopo di ripristinare la fiducia pubblica nelle società di capitali, gli standard devono essere globali, chiari e coerenti.
Для максимального воздействия, а также для того, чтобы восстановить общественное доверие к корпорациям, такие стандарты должны быть глобальными, ясными и последовательными.
Lo slancio dato al Pil nel 2010, quando è subentrato l'effetto massimo degli stimoli, è stato all'incirca il doppio.
Рост ВВП в 2010 году, когда начал работать пиковый эффект стимулов, был примерно в два раза больше.
Lo shale oil è costoso da estrarre e dovrebbe quindi rimanere nel terreno fino a quando tutti i giacimenti petroliferi convenzionali a basso costo del mondo non siano stati sfruttati al massimo.
Горючий сланец дорого добывать и, следовательно, он должен оставаться в земле, пока все недорогие нефтяные месторождения в мире не качают на максимальной мощности.

Возможно, вы искали...