ossessione итальянский

наваждение, одержимость, навязчивая идея

Значение ossessione значение

Что в итальянском языке означает ossessione?

ossessione

ricordo che opprime l'animo (psicologia) (medicina) (psichiatria) (psicanalisi) pensiero ricorrente, ripetitivo e doloroso presente in alcuni disturbi psichici, che il paziente stesso tenta di neutralizzare con azioni e comportamenti rituali (familiare) pervicace insistenza per ottenere qualcosa a tutti i costi pur non essendoci le premesse né alcuna possibilità  pensiero fisso, fissazione

Перевод ossessione перевод

Как перевести с итальянского ossessione?

Ossessione итальянский » русский

Ярость

Примеры ossessione примеры

Как в итальянском употребляется ossessione?

Простые фразы

Io non capisco questa vostra ossessione.
Я не понимаю этой вашей навязчивой идеи.
Io non capisco questa tua ossessione.
Я не понимаю этой твоей навязчивой идеи.
È una specie di ossessione.
Это какое-то наваждение.
Era una specie di ossessione.
Это было какое-то наваждение.

Субтитры из фильмов

Sai cosa penso della tua ossessione per l'età.
Ты же знаешь, что я не люблю твои разговоры о своем возрасте.
Ma questa suo ossessione di possedere una pistola.
Но, по-видимому, у него есть страсть к оружию.
Lo allontani dall'ossessione che sta accumulando.
Разрушьте его намерение, нарушьте момент, который он создает.
Quella lettera divenne un'ossessione per me.
Я был одержим идеей прочесть его.
Antonio, senza quella maledetta ossessione che ti tormenta notte e giorno, puoi essere come tutti.
Без этой проклятой одержимости, что мучает тебя. Ты будешь, как все. Антонио.
Bernard cominciava a sentire i primi sintomi di un'ossessione. molto comune tra gli uomini della sua razza.
Бернар тогда испытывал первые приступы мнительности, свойственной людям такого склада.
Lo studio clinico dello psichiatra e l'analisi psicologica del romanziere si incontrano per descrivere l'ansia, l'ossessione o il delirio?
Совпадают ли клинические исследования психиатров с психологическим анализом романистов?
Pare che lo faccia apposta! Se le dico pulisci lì una volta, pulisce sempre e solo lo stesso posto, è un'ossessione!
Как что не по ней, тут же начинает драить пол.
Etichette! Lavorare con gli americani. ti ha dato questa ossessione delle etichette.
Ах, это пристрастие к ярлыкам, все твоя работа с американцами, это у тебя от них помешательство на ярлыках, именах.
È il suo passatempo. Ma negli anni diventa per lui un'ossessione. Apprende ogni sfumatura di luce, di colore, di ombreggiatura.
Это его хобби, но это с годами становится манией, он уже знает буквально каждый нюанс линии, светотени, цвета, формы, а это ведь и есть искусство перевоплощения.
Per una ridicola ossessione che mi divora.
Это наваждение, это болезнь, затмение разума.
Dal primo momento che l'ho vista, mi sono sentito perso, indifeso, completamente vittima di questa orrenda ossessione.
В тот момент, как я увидел её, я лишился воли, погиб и понял, что я перед ней совершенно беспомощен.
Il suo problema è che ci crede. Ne è convinto. È un'ossessione, una forza vitale.
Его проблема в том, что он поверил, эта одержимость дает ему силы.
È un'ossessione per lei?
Вы говорите по делу или у вас просто навязчивая идея?

Из журналистики

Ora sono un'ossessione globale.
Теперь они стали глобальной одержимостью.
Ad ogni modo, è indubbia l'odierna ossessione globale per le classifiche.
В любом случае не существует никаких сомнений относительно того, что сегодняшний мир одержим ранжированием.
Il che ci porta a considerare l'ossessione dell'India per la crescita del suo PIL come un toccasana per tutta la nazione.
Это подводит нас к рассмотрению текущей фиксации Индии на росте ВВП как национальной панацеи.
L'ossessione contemporanea per i modelli semplicistici e meccanici sembra aver spinto la categoria dalla teoria all'ideologia, allontanandola dall'economia reale.
Современная одержимость редукционистской и механической моделями, судя по всему, довели профессию от теории к идеологии, лишив ее связи с реальной экономикой.

Возможно, вы искали...