ambire итальянский

стреми́ться, стара́ться, сильно

Значение ambire значение

Что в итальянском языке означает ambire?

ambire

cercare di ottenere, desiderare ardentemente desiderare ardentemente qualcosa preceduto da a,agli,alle, ecc...  ambire a una promozione

Перевод ambire перевод

Как перевести с итальянского ambire?

Примеры ambire примеры

Как в итальянском употребляется ambire?

Субтитры из фильмов

Finalmente qualcosa di esclusivo a cui ambire, qualcosa che valga tutta la mia energia accumulata e la mia attenzione.
Наконец-то появилось нечто, к чему можно приложить усилия, что-то достойное всей моей накопившейся энергии и внимания.
Devi ambire a qualcosa di realistico.
Ты должен сфокусироваться на чем-то более реальном.
Se non si puo' competere, si deve almeno ambire!
Кто не может, должен пытаться конкурировать.
Uno da ambire.
Которое желаемо.
E se non riesco a fare la specializzazione, a che razza di futuro potro' ambire?
А если я не попаду в магистратуру, какого будущего я могу ожидать?
Penso che le persone che credono a tali porcherie credano anche i bastardi di Robert possano ambire al trono piu' dei figli di Cersei.
Я думаю, люди, которые верят в эти непристойности считают бастардов Роберта более лучшими претендентами на трон, чем детей Серсеи.
Non siamo l'unica compagnia ad ambire ad un contratto con il Governo.
Мы не единственная компания, которая жаждет заполучить госконтракт.
Non potevo ambire a una promozione come spedizioniere senza un diploma.
Я не мог получить работу экспедитора без соответствующего диплома.
Si può essere dissidenti senza essere accusati di ambire a una carica più alta?
Действительно, можно придерживаться иных взглядов и не стремиться при этом занять высшую должность.
Puo' ambire a diventare, a tutti gli effetti, la NADS?
Может ли НАДС стать Новым Автомобилем Для Сомерсета. (прим.
E' stato difficilissimo far credere a Sabrina che Jimmy e' il massimo a cui poteva ambire.
Мы слишком долго работали над тем, чтобы Сабрина поверила, что Джимми - лучшее, чего она может добиться.
So che sembra brutto, ma per un politico e' il meglio a cui si puo' ambire.
Я знаю, что звучит это плохо, но для политика это, в целом, лучший вариант.
Gia', voglio dire. penso che sia il massimo a cui posso ambire.
Да. Думаю, только такое жильё мне по силам.
Abbiamo organizzato un incontro con il vescovo e gli abbiamo dato un po' di soldi. Ed è il massimo in cui potessero ambire.
Мы устраиваем им разговор с епископом и немного бабла, и это лучшее на что они могут надеяться.

Из журналистики

Ecco perché non deve ambire ad una crescita surrogata indotta dalle esportazioni o guidata dallo Stato.
Именно поэтому она не должна жаждать любого суррогатного экспортно-ориентированного или государственно-направляемого роста.
Sfruttando le nuove tecnologie, ora ampiamente disponibili e a buon mercato, i paesi possono finalmente ambire a una sicurezza energetica di lungo termine e sganciarsi dall'intrinseca volatilità dei mercati petroliferi.
Используя преимущества новых технологий, которые сегодня доступны по приемлемым ценам, страны смогут, наконец, перейти к долгосрочной энергетической безопасности и уйти от неизбежных ценовых колебаний нефтяных рынков.

Возможно, вы искали...