assoluto итальянский

абсолютный

Значение assoluto значение

Что в итальянском языке означает assoluto?

assoluto

privo di collegamenti privo di difetti (matematica) di numero reale maggiore di zero (fisica) (chimica) zero assoluto, nella scala Kelvin, condizione della materia dove la temperatura di un corpo si deve ritenere pari a zero, dal momento che nulla è la velocità delle molecole (senso figurato) al di là di qualsiasi livello normalmente raggiungibile

assoluto

(senso figurato) (raro) eternità, infinito oppure status con caratteristiche superiori, oltre la normalità  l'assoluto e la santità conglobano il divino

Перевод assoluto перевод

Как перевести с итальянского assoluto?

Assoluto итальянский » русский

Абсолютное

Примеры assoluto примеры

Как в итальянском употребляется assoluto?

Простые фразы

Questo è in assoluto il più interessante fra i suoi romanzi.
Это, безусловно, самый интересный из его романов.
Questo è in assoluto il più interessante fra i suoi romanzi.
Это, безусловно, самый интересный из её романов.
Questo è in assoluto il più interessante fra i suoi romanzi.
Это, безусловно, самый интересный из Ваших романов.
Lui ha un potere assoluto.
У него абсолютная власть.
Lui ha un potere assoluto.
Он имеет абсолютную власть.
Quale stagione ti piace di più in assoluto?
Какое время года тебе нравится больше всего?
Il dottore mi ha ordinato riposo assoluto.
Доктор прописал мне полный покой.
Il dottore mi ha ordinato riposo assoluto.
Врач прописал мне полный покой.
Esiste il nulla assoluto?
Существует ли абсолютное ничто?
Ho un assoluto bisogno del dentista.
Мне обязательно надо к зубному.
L'università mi ha insegnato due cose che ora applico alla perfezione: l'arte di mentire e starmene con un'espressione intelligente quando nella testa c'è il vuoto assoluto.
Институт научил меня двум вещам, которыми я теперь владею в совершенстве: искусно врать и сидеть с умным видом, когда в голове абсолютная пустота.

Субтитры из фильмов

Sarà in assoluto terrore per la propria vita.
Его жизнь точно будет в опасности.
Larry, credo lei abbia l'opportunità di guarire il mondo oggi, nel modo più semplice e puro in assoluto.
Ларри, я думаю сегодня у вас есть шанс исцелить мир самым простым и доступным путем.
Sei in assoluto la persona più folle e imprevedibile che abbia mai conosciuto.
Ты совершенно дикий, самый непредсказуемый человек.
Tra tutti i cervi della foresta, lui è il più anziano in assoluto.
Он гораздо старше всех оленей в лесу.
È la prima volta in assoluto che prova a scusarsi con qualcuno.
Он впервые в жизни извиняется перед кем-то.
Come posso essere assoluto, se quello che voglio non accade, nonostante la mia assoluta volontà?
Как я могу быть абсолютным, если не все происходит по моей воле? Вопреки моей абсолютной воле.
Quando si tratta di idee religiose e sociali...e difficile dare giudizi in senso assoluto.
Когда речь идет о религиозных или социальных идеях, очень сложно.. говорить об истине в последней инстанции. Особенно в наше время, когда всё так зыбко.
Nel modo più assoluto. - Io no.
Конечно, Джей Ди!
La tua prima in assoluto?
Самая первая?
Questa e' la cosa piu' assurda in assoluto.
Да это все за уши притянуто.
E' una somma di cui ho assoluto bisogno.
Просто мне были нужны деньги.
Assoluto.
Абсолютно.
Ora Casey Tibbs, campione del mondo di permanenza su cavallo selvaggio e campione assoluto di tutte le specialità.
Следующий - Кэйси Тиббз, двукратный чемпион международного ковбойского турнира.
Il suo lavoro sull'ipnotismo è uno dei miei preferiti in assoluto.
Ваша работа о гипнотизме - одна из моих самых любимых.

Из журналистики

Se si lasciano i mercati soli ad affrontare tali problemi, il potere assoluto di negoziazione, non considerazioni di efficienza o equità, determinerà le soluzioni.
Если оставить эти вопросы на усмотрение рынка, тогда их решение будет определяться не соображениями эффективности или равенства, а простой рыночной мощью.
BRUXELLES - Nel panorama dei prezzi che caratterizza l'economia globale di oggi, quello del greggio è il più importante in assoluto.
БРЮССЕЛЬ - В сегодняшней глобальной экономике нет цены важнее, чем цена на сырую нефть.
E se da un lato quest'iniziativa potrebbe segnare l'inizio di una politica di crescita, di cui l'Europa ha assoluto bisogno, dall'altro il salvataggio dell'Ucraina potrebbe quindi portare anche al salvataggio dell'Europa stessa.
И если такая инициатива знаменует собой начало политики роста, в которой так нуждается Европа, то путем спасения Украины, Европа будет спасать и себя.
I primi cinque mesi dell'anno sono risultati i più caldi dal 1880 e, tra questi, maggio è stato il più caldo in assoluto mentre le ondate di calore intenso stanno interessando diverse parti del mondo.
Первые пять месяцев этого года были самыми тёплыми за всю историю наблюдений с 1880 года. Май был жарким как никогда ранее.
Il Brasile potrebbe uscire dal Round come il vincitore assoluto, ma non è sceso a compromessi per quanto riguarda l'accesso al mercato non agricolo.
На самом деле, Бразилия бы выигрывала больше всего от этого раунда. Но она не сделала относительно маленьких уступок в доступе к несельскохозяйственному рынку, которые совершенно необходимы.

Возможно, вы искали...