beneficenza итальянский

благотворительность

Значение beneficenza значение

Что в итальянском языке означает beneficenza?

beneficenza

(sociologia) (antropologia) (diritto) (economia) assistenza economica elargita a chi ne necessita contributo economico solidale  secondo molti è meglio fare beneficenza senza vantarsene, quindi in modo anonimo (per estensione) possibilità di "dare" un "bene" o più quando qualcuno necessita e/o chiede di "avere" qualcosa, anche "lavoro" o in forma pecuniaria  bisogna comunque verificare il metodo in modo equilibrato qualora si offra beneficenza (per estensione) offrire "dovutamente" ma anche secondo una "libera scelta"  ha fame veramente... e non soltanto: io gli darei 1.000,00 euro come beneficenza senza esitare

Перевод beneficenza перевод

Как перевести с итальянского beneficenza?

beneficenza итальянский » русский

благотворительность

Примеры beneficenza примеры

Как в итальянском употребляется beneficenza?

Субтитры из фильмов

Sta disfacendo dei vecchi maglioni dati in beneficenza per fare dei guanti per i poveri.
Она всё распускает старые свитера на нитки, чтобы связать варежки для бедных.
La Società Internazionale di Beneficenza. la nomina suo delegato speciale.
Международная Ассамблея Благотворительности назначает Вас своим экстренным Депутатом.
Non puoi trascurarla per qualche opera di beneficenza.
Ты не можешь пренебречь ее приглашением по многим благотворительным причинам.
No, niente beneficenza.
Никакой благотворительности.
Vieni alla mia pesca di beneficenza.
Тогда ты придешь на мой благотворительный базар.
Una volta per tutte, alla pesca di beneficenza non ci vengo.
Раз и навсегда, я не приду на базар.
Ed è la fine della sua beneficenza?
Неужели это предел его доброты? Нет!
Non sono qui per una questione di beneficenza, ma personale.
О, спасибо, но я пришел не по этому поводу, а по личному делу.
Sai che Rossella è venuta qui solo per aiutare nella vendita di beneficenza.
Вы же знаете, Скарлетт поможет нам собрать средства.
Gestisci un istituto di beneficenza?
У тебя благотворительное общество?
Vi occupate forse di beneficenza!
Вы здесь делом занимаетесь или благотворительностью? Только без помощи моих денег.
Voleva che scrivessi della sua grande beneficenza ospedaliera.
Он хотел, чтобы я написал о его благотворительной деятельности.
Hanno un'istruzione così sommaria! Non sanno nulla sui fondi di beneficenza ma tutto sui fondi di proprietà!
Образование у всех поверхностное, ничего не знают о совместной жизни, зато все о совместном имуществе.
È stata data in beneficenza?
Тише.

Из журналистики

Gli enti di beneficenza privati, che hanno contribuito a promuovere l'innovazione in settori quali la sanità, l'ambiente, e l'istruzione, potrebbero fornire informazioni preziose riguardo a modalità più efficaci per la canalizzazione degli aiuti.
Частные благотворительные организации, играющие важную роль в содействии новаторству в таких областях, как здравоохранение, охрана окружающей среды и образование, могли бы предоставить ценную информацию о более эффективном направлении помощи.
Un simile impegno testimonia come sta cambiando il modello degli aiuti allo sviluppo, da quello tradizionale improntato alla beneficenza a uno fondato sulla partnership.
Это сделает Африку четвертным по величине инвестором в ГАВИ, уступая лишь Великобритании, Фонду Билла и Мелинды Гейтс и Норвегии.
Data l'ampia pubblicità fatta agli sforzi di aiuto tramite le attività di beneficenza internazionali ed i contributi volontari al Giappone, si potrebbe pensare che la perdita economica del paese sia stata condivisa a livello internazionale.
Учитывая широкую огласку международных благотворительных усилий и добровольных пожертвований в пользу Японии, можно подумать, что экономический ущерб для страны был распределён в международном масштабе.
Il Giappone necessitava invece di una condivisione reale del rischio finanziario e la beneficenza riesce raramente a coprire quest'aspetto.
Японии требовалось подлинное распределение финансового риска, а благотворительность редко даёт много денег.
Purtroppo, la somma di 1,5 miliardi di dollari è risultata di poco superiore al totale raccolto dalla beneficenza, e rappresenta comunque solo una goccia nell'oceano del danno subito.
К сожалению, 1,5 миллиарда долларов немногим лучше того, что может сделать благотворительность, - капля в море по сравнению с масштабом ущерба.
Non basta staccare degli assegni agli enti di beneficenza, bisogna contribuire attivamente per costruire scuole, finanziare borse di studio e formare insegnanti.
Люди должны идти дальше выписывания чеков на благотворительные цели и активно способствовать строительству школ, финансированию стипендий и подготовке учителей.

Возможно, вы искали...