buttarsi итальянский

кинуться

Значение buttarsi значение

Что в итальянском языке означает buttarsi?

buttarsi

[[provarci]]

Перевод buttarsi перевод

Как перевести с итальянского buttarsi?

Примеры buttarsi примеры

Как в итальянском употребляется buttarsi?

Субтитры из фильмов

I parigini ci vanno per buttarsi giù nei momenti di disperazione.
Дело в том, что парижане поднимаются на башню. только в моменты отчаяния, и только чтобы спрыгнуть вниз.
Viè' voja de buttarsi ar fiume.
Я проклинаю тот день, когда я родился.
Ma non c'è ragione di buttarsi così nelle cose.
Но нет смысла торопиться.
Chi ha parlato di buttarsi in qualcosa?
Никто и не торопится.
E, peggio ancora, Herbie. Nessun ottantesimo piano da cui buttarsi quando sei in quello stato.
И, что самое худшее, Херби, тут нет 80-го этажа, чтоб с него можно было бы спрыгнуть, если тебе этого захочется.
Ha minacciato di buttarsi.
Он угрожает спрыгнуть.
Ha detto che voleva buttarsi giù e non voleva parlare con nessuno.
Он сказал, что собирается прыгнуть и что не хочет ни с кем говорить.
E se dovesse buttarsi?
А что если он спрыгнет?
Ogni volta che gli si avvicinano, minaccia di buttarsi.
Когда они приближаются, он грозится спрыгнуть.
Puo buttarsi o non buttarsi.
Он может прыгнуть в любой момент или вообще не прыгать.
Puo buttarsi o non buttarsi.
Он может прыгнуть в любой момент или вообще не прыгать.
Potrebbe buttarsi in qualsiasi momento.
Он может прыгнуть в любой момент. - Пожалуйста, дайте мне его увидеть!
Cerco di dire a vostro figlio di non buttarsi.
Я пытаюсь отговорить вашего сына прыгать.
In questi momenti bisogna buttarsi nel lavoro.
В тяжелые моменты нужно найти силы броситься в работу, Клара.

Из журналистики

Ragionando così, però, si potrebbe dire che buttarsi da un dirupo è il modo migliore per scendere da una montagna - dopo tutto, in un modo o nell'altro si arriva alla fine.
Но с такими претензиями можно также логично сказать, что спрыгнув с обрыва мы нашли лучший способ сползти вниз с горы; в конце концов, мы спустились.

Возможно, вы искали...