броситься русский

Перевод броситься по-итальянски

Как перевести на итальянский броситься?

броситься русский » итальянский

lanciarsi scagliarsi precipitarsi gettarsi saltare mettersi buttarsi

Примеры броситься по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский броситься?

Субтитры из фильмов

На самом деле, она хотела броситься на него с топором, который в другой руке держала, но с жару все перепутала, и, когда он убрался, у нее в руке остались только 2 куриные лапы.
Voleva usare l'accetta che aveva nell'altra mano, ma si è confusa. Ora che si è calmata, le erano rimaste in mano solo due zampe di pollo.
Он может выскочить и броситься на нас в любую минуту.
Potrebbe sorprenderci da un momento all'altro.
В тяжелые моменты нужно найти силы броситься в работу, Клара.
In questi momenti bisogna buttarsi nel lavoro.
Мне что, в бассейн броситься?
Vuoi che mi butti in piscina?
Он не мог броситься в погоню за беглецами,...накачивая себя ненавистью. Нет, высокий суд.
Egli non poteva inseguire gli adulteri, caricarsi d'odio, prendere un treno e partire!
Один из двух должен броситься вниз ради жизни второго.
Uno dei due si deve buttare giù per la vita dell'altro.
Она хотела бы броситься, но она женщина.
Vorrebbe buttarsi, ma è donna.
Так точно, майн генераль! И, подобно кости, я всегда готов вновь броситься!
Come un dado sono pronto a essere rigettato.
Почему бы не броситься в море и не утопиться?
Se no tanto vale gettarsi dal ponte.
Ваше величество, я покрыла себя глубочайшим стыдом и позором, и мне остается лишь броситься к Вашим ногам.
Vostra Grazia, sono piena di profonda vergogna e colpa e posso solo prostrarmi alla vostra.
Скорее, броситься в омут, мистер Скотт.
Fino al largo.
Ага, она была в воде, рядом с ней появился угорь, она испугалась, угорь приготовился броситься на нее и затем.
Leièinacqua, l'anguilla va verso di lei,..lei è spaventata, l'anguilla la punta e poi..
Я уже хотела броситься вызволять Скипера.
Potrebbe andare peggio di cosi?
Броситься к моим ногам со сломанной рукой и без оружия?
Gettarti ai miei piedi con un braccio rotto e senza armi?

Возможно, вы искали...