chiusa итальянский

шлюз

Значение chiusa значение

Что в итальянском языке означает chiusa?

chiusa

(marina) (tecnologia) (ingegneria) ostruzione artificiale di un corso d'acqua

Перевод chiusa перевод

Как перевести с итальянского chiusa?

chiusa итальянский » русский

шлюз конец закрыто закрытие завершение

Примеры chiusa примеры

Как в итальянском употребляется chiusa?

Простые фразы

La porta non era chiusa.
Дверь не была закрыта.
Tentò inutilmente di aprire la porta chiusa a chiave.
Он тщетно пытался открыть запертую дверь.
Tentò inutilmente di aprire la porta chiusa a chiave.
Она тщетно пыталась открыть запертую дверь.
La porta è chiusa.
Дверь закрыта.
A causa della neve, la scuola è rimasta chiusa per un giorno.
Из-за снега школа была закрыта на один день.
Lasciala chiusa.
Оставь её закрытой.
In bocca chiusa non entrano mosche.
В закрытый рот не попадают мухи.
In bocca chiusa non entrano mosche.
Коль держать закрытым рот, муха в рот не попадёт.
La porta della nostra classe è chiusa.
Дверь нашего класса закрыта.
Considero chiusa la questione.
Считаю вопрос закрытым.
La porta della scuola è chiusa.
Дверь школы закрыта.
Su questo consideriamo chiusa la questione.
На этом будем считать вопрос исчерпанным.
Mangia con la bocca chiusa.
Ешь с закрытым ртом.
Non compreremo a scatola chiusa.
Мы не будем покупать кота в мешке.

Субтитры из фильмов

Dovrebbe esserci una porta chiusa di fronte ai tuoi occhi.
Там находится закрытая дверь.
Porte doppia. di quelle che si aprono al centro, ma uno dei cardini era rotto, quindi la tenevano chiusa a chiave.
Двойные двери. которые открываются по центру, но одна из петель сломалась, так что их держали закрытыми.
E forse. sa che e' una storia chiusa.
Он знает, что всё это закончилось. Он знает, что всё кончено.
Sei piuttosto. chiusa, emotivamente.
Вы довольно.эмоционально закончили.
Bocca chiusa, nessun rumore. e mento contro il petto.
Закройте рот, не кричите и прижмите подбородок к груди.
Ho scoreggiato in questa stanza chiusa.
Я пукнула в этой закрытой комнате.
E terrai la bocca chiusa?
И ты будешь помалкивать?
Allora lei terrà la bocca chiusa?
И тогда она будет помалкивать?
Anche questa è chiusa!
Эта тоже заперта!
La porta là in fondo è chiusa da di fuori!
Дверь внизу заперта снаружи.
La sua porta era chiusa.
Дверь была заперта.
La porta è chiusa a chiave, barone.
Эта дверь заперта.
Credimi. Terrò la bocca chiusa.
Поверьте мне, Мистер, я буду держать рот закрытым.
Vado all'officina di Wynant a scoprire perché è chiusa.
Я собираюсь выяснить, почему закрыта мастерская Винанта.

Из журналистики

In un'economia chiusa, per ogni credito ci deve essere un debito corrispondente.
В закрытой экономике, к каждому кредиту есть соответствующий долг.
Per sopravvivere, l'economia più chiusa e centralizzata dovrà per forza aprirsi.
Чтобы выжить, одна из самых централизованных и закрытых экономик мира будет вынуждена открыться.

Возможно, вы искали...