coesistere итальянский

сосуществовать

Значение coesistere значение

Что в итальянском языке означает coesistere?

coesistere

esistere insieme ad altro o altri simultaneamente

Перевод coesistere перевод

Как перевести с итальянского coesistere?

coesistere итальянский » русский

сосуществовать

Примеры coesistere примеры

Как в итальянском употребляется coesistere?

Субтитры из фильмов

Le nostre scuole non possono coesistere.
Наши школы больше не могут мирно сосуществовать.
L'Antimateria non puo' coesistere in armonia nel nostro universo.
Антивещество не может сосуществовать в гармонии с нашей вселенной.
Possiamo trovare un modo per coesistere.
Мы найдем способ сосуществовать вместе.
Il Dominio vuole coesistere pacificamente con i suoi Vicini.
Все, чего хочет Доминион - мирное сосуществование с соседями.
Charles e Marcee non possono coesistere con Alicia.
Чарльз и Марси не могут сосуществовать с Алисией.
Abbiamo trovato modi per coesistere.
Мы нашли другой путь сосуществования.
Dunque, il concetto fondamentale dell'universo quantistico..è che realtà parallele possono coesistere contemporaneamente. Va bene, e tu come lo sai?
Суть квантового пространства состоит в том, что параллельные реальности существуют в нем одновременно.
Movimento e ragazze non possono coesistere?
Почему несовместимы девушки с сионистским подпольем?
Quindi Israele avrebbe il diritto a coesistere.
Значит, Израиль будет иметь право на сосуществование?
Se io ho il diritto a coesistere. - Se la Palestina ha il diritto a coesistere..
Если у меня будет право на сосуществование.
Se io ho il diritto a coesistere. - Se la Palestina ha il diritto a coesistere..
Если у меня будет право на сосуществование.
Sta cercando una via per coesistere con noi pacificamente.
Он ищет мирного разрешения конфликта.
Tu ed io. dovremo imparare. a coesistere. in pace. e armonia.
Нам с тобой придется научиться сосуществовать. в мире и гармонии.
Ehi, Dwight? In quanto Senpai, credi arrivera' mai il giorno in cui esseri umani e robot potranno coesistere in pace?
Дуайт, а по твоему семпайскому мнению, как, наступит день, когда люди и роботы смогут жить в мире?

Из журналистики

E' poi difficile che regimi con tassi di cambio fissi e regimi fluttuanti possano coesistere, dato che la volatilità tende ad intaccare le valute fluttuanti (spesso è stato il caso dell'euro e delle valute dell'America latina).
Режимы плавающего и фиксированного курсов сосуществуют с большим трудом, т.к. тенденции изменчивости курса оказывают влияние на валюты с плавающим курсом (очень часто евро, а в последнее время и валюты стран Латинской Америки).

Возможно, вы искали...