сосуществовать русский

Перевод сосуществовать по-итальянски

Как перевести на итальянский сосуществовать?

сосуществовать русский » итальянский

coesistere

Примеры сосуществовать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский сосуществовать?

Субтитры из фильмов

Наши школы больше не могут мирно сосуществовать.
Le nostre scuole non possono coesistere.
Антивещество не может сосуществовать в гармонии с нашей вселенной.
L'Antimateria non puo' coesistere in armonia nel nostro universo.
Не для того, чтобы покорить вас с помощью оружия или с помощью идей, а что бы сосуществовать и изучать.
Non per conquistarvi con la forza o con le idee, ma per convivere ed imparare.
Мы найдем способ сосуществовать вместе.
Possiamo trovare un modo per coesistere.
Может, нам прийдется сосуществовать с этими чужаками долгое время.
Forse dovremo coabitare con loro per un po'.
Чарльз и Марси не могут сосуществовать с Алисией.
Charles e Marcee non possono coesistere con Alicia.
И разумеется эти государства способны сосуществовать.
Arabi e israeliani. sono compatibili, secondo me.
Таким образом, разделив спорные территории. израильтяне и палестинцы смогут наконец сосуществовать в мире.
E cosi', dividendo in tal modo i territori contesi. gli israeliani e i palestinesi potranno finalmente convivere in pace.
Нам с тобой придется научиться сосуществовать. в мире и гармонии.
Tu ed io. dovremo imparare. a coesistere. in pace. e armonia.
Да, мы должны мирно сосуществовать в этой больнице, пока ты не решишь переехать обратно в Нью-Йорк.
Si, stiamo per cominciare a coesistere pacificamente in questo ospedale. A meno che tu non abbia riconsiderato di trasferirti a New York.
Но я считаю, если мы примем друг друга мы сможем сосуществовать и даже процветать вместе.
Ma credo che, se ci venissimo incontro, potremmo convivere, ed anche prosperare insieme.
Подождите! Я благодарен за ваши слова, и если мы хотим продолжать сосуществовать счастливо я думаю пора правительству проявить свою мощь.
Aspetti, a dir la verita', nonostante apprezzi, tutti i vostri complimenti, se vogliamo continuare a coesistere felicemente, penso che il governo debba iniziare a fare la propria parte qui.
Часто я смотрю на него и удивляюсь - как круг может сосуществовать со столь несовершенными формами.
Spesso lo guardo e mi domando come il circolo possa coesistere con forme tanto impure.
Выглядит слишком молодым для пластической операции, но эти широкие выступающие скулы - совершенно не могут сосуществовать с такой переносицей.
Sembra troppo giovane per la chirurgia plastica, ma questi zigomi cosi' larghi. in nessun modo possono coesistere con quel setto nasale.

Возможно, вы искали...