coesione итальянский

сцепление, когезия

Значение coesione значение

Что в итальянском языке означает coesione?

coesione

(fisica) (chimica) forza di attrazione di natura elettrostatica che si crea tra le particelle elementari di una stessa sostanza [[fisica]], [[botamica]], [[geologia]]

Перевод coesione перевод

Как перевести с итальянского coesione?

Примеры coesione примеры

Как в итальянском употребляется coesione?

Субтитры из фильмов

La vita si svolge sempre in un tumulto senza coesione apparente, ma trova la sua grandezza e la sua realtà soltanto nell'estasi e nell'amore estatico.
Жизнь постоянно кажется суетливо-бессвязной; её величие и реальность можно обрести только в экстазе и экстатической любви.
Se i burocrati presi nel loro complesso decidono su tutto, la coesione stessa della loro classe non può essere assicurata che attraverso la concentrazione del loro potere terroristico in una sola persona.
И если все решения принимают бюрократы, то сплочённость их собственного класса может обеспечить только одна личность, сосредоточившая в своих руках всю террористическую мощь.
La prova della grandezza di una nazione e la coesione dei suoi cittadini in tempi di crisi.
Величие любой нации проверяется способностью сплотиться в трудные времена.
La nostra coesione è la sua vulnerabilità.
Наше единство - его уязвимость.
Ha bisogno di ospiti organici per conservare la coesione molecolare, oppure muore.
Ей нужен биологический носитель, чтобы сохранять молекулярную целостность. В противном случае ты бы погиб, верно ведь?
Continua a perdere coesione.
Он теряет сцепление.
E' coesione.
Всё взаимосвязано.
Per i bonobo, i nostri parenti più stretti, il sesso è indispensabile per la coesione e la pace sociale.
У шимпанзе - наших ближайших родственников,.секс - основа мира и согласия.
A meta' degli anni '90, Tobias fondo' un gruppo folk per promuovere un integratore che prometteva maggior coesione e lavoro di squadra.
В середине 90ых Тобиас сформировал фолк-группу для рекламы добавки, обещающей сплочённость и единство. - Тимоцил!
Serve coesione per andare avanti, non.
Чтобы идти вперед, нужно единство мысли.
L'intera classe dirigente USA, l'élite dirigente, arriva a considerare il terrorismo come il miglior mezzo, se non l'unico mezzo in grado di garantire la coesione sociale per poter dare l'immagine di un nemico in grado di tenere unita la società.
Наверное, это шутка. Люди приходят на голосование потому, что они заранее решили согласиться с тем, что предложили финансовые силы, которые фактически разыгрывают шоу.
Quello che manca alla nostra generazione è qualcosa che crei coesione, un obiettivo comune!
То, что не хватает нашему поколению. это общая цель, которая нас сплотит.
Chi altro avrebbe potuto portare un tale spirito di coesione a questo Congresso?
Кто же ещё может добиться такого единодушия на этом конгрессе?
Ha detto alcune cose piuttosto dure riguardo la mia leadership, del team non unito, che manca di coesione per causa mia e del mio modo di guidarli.
Она написала довольно жёсткие вещи по поводу моего руководства. Что команда разваливается, что ей не хватает сплочённости из-за моего стиля управления.

Из журналистики

La coesione e la crescita futura dell'Eurozona dipendono fondamentalmente dalla creazione di un framework - mediante trasferimenti e prestiti - affinché il capitale di investimento fluisca verso i Paesi più deboli per colmare il divario di competitività.
Сплоченность еврозоны и рост в будущем будет зависеть от создания основы - в виде грантов и кредитов - для движения инвестиционного капитала в более бедные страны для того, чтобы устранить разрыв в конкурентоспособности.
La valuta comune dovrebbe essere vista come un simbolo ispiratore, il simbolo di un'Europa vibrante, attraente, e soprattutto come simbolo di coesione.
Нашу общую валюту лучше рассматривать в качестве вдохновляющего символа - символа Европы, которая резонирует, притягивает и, превыше всего, сплачивает.
E' possibile comprendere il livello di coesione dell'Europa attraverso l'esperienza degli ultimi mesi.
Тот факт, насколько Европу можно сплотить, известен нам из опыта последних нескольких месяцев.
Alla ricerca di una società più bilanciata che combini prosperità economica, coesione sociale e sostenibilità ambientale, il Bhutan persegue da sempre la felicità interna lorda piuttosto che il prodotto interno lordo.
В поисках более сбалансированного общества, которое сочетает в себе экономическое процветание, социальную сплоченность и устойчивость окружающей среды, Бутан скорее проповедует валовое национальное счастье, а не валовой национальный продукт.
Si tratta di uno sviluppo pericoloso, che può rallentare la crescita, minacciare la coesione di società e mettere a repentaglio il benessere delle persone.
Это опасная тенденция, которая может задержать рост, создать угрозу для единства общества и благосостояния людей.
I sentimenti di esclusione e alienazione che derivano da questa situazione possono minare la coesione sociale e perfino generare disordini e conflitti.
Полученное в итоге чувство изоляции и отчуждения может подорвать социальную сплоченность и даже привести к беспорядкам и конфликтам.
Ciò promuove la stabilità e la coesione sociale, rendendo le comunità più resistenti ai disastri economici, geopolitici o naturali.
Это способствует стабильности и социальной сплоченности, делая сообщества более устойчивыми к экономическим, геополитическим или природным катастрофам.

Возможно, вы искали...