coincidenza итальянский

совпадение

Значение coincidenza значение

Что в итальянском языке означает coincidenza?

coincidenza

[[geometria]], [[fisica]]

Перевод coincidenza перевод

Как перевести с итальянского coincidenza?

coincidenza итальянский » русский

совпадение стечение совпаде́ние порт переса́дка

Примеры coincidenza примеры

Как в итальянском употребляется coincidenza?

Простые фразы

Non era una coincidenza.
Это не было совпадением.
Sarà una coincidenza.
Возможно, это совпадение.
Sarà una coincidenza.
Возможно, это случайность.
Sarà una coincidenza.
Наверное, это совпадение.
Sarà una coincidenza.
Наверное, это случайность.
Guarda che stupefacente coincidenza! Tom ha le mie stesse impronte digitali.
Смотри, какое потрясающее совпадение! У Тома такие же отпечатки пальцев, как у меня.
Penso che questa sia solo una coincidenza.
Думаю, это просто совпадение.
Davvero questa è soltanto una coincidenza?
Неужели это действительно просто совпадение?
Pensi che questa sia solo una coincidenza?
Думаешь, это было просто совпадение?
Pensate che questa fosse solo una coincidenza?
Думаете, это было просто совпадение?
Pensi che questa sia solo una coincidenza?
Думаешь, это просто совпадение?
Pensate che questa sia solo una coincidenza?
Думаете, это просто совпадение?
Forse questa è soltanto una coincidenza.
Может быть, это всего лишь совпадение.
Non pensi che questa sia una coincidenza molto strana?
Не думаешь, что это очень странное совпадение?

Субтитры из фильмов

E' troppo strano per considerarla una coincidenza.
Слишком странно для совпадения.
Acciderbolina, che coincidenza incontrarla proprio qui!
Вот это убер-шмубер-совпадубер, что я вас здесь встретила.
Mi dira' che e' una coincidenza?
Скажете, это совпадение? - Да.
Per me e' solo una coincidenza.
Думаю, это совпадение.
Non la trovi una strana coincidenza che noi siamo arrivati, loro erano spariti, e adesso non sappiamo dove sia Reddington?
Не находишь совпадения в том, что они улизнули перед нашим приездом, а теперь Реддингтон не выходит на связь?
Una coincidenza.
Случайное стечение обстоятельств.
Che coincidenza, in crociera sulla stessa nave.
Они дают прощальную пирушку в своей каюте.
È una coincidenza vederla qui stasera, vero?
Хорошо, что мы встретились.
Che coincidenza!
Ну вот, мы все едем в Олбани!
Che coincidenza,vero?
Вот что я называю совпадением, а? Замечательно.
Che sarebbe il padre della ragazza, vero? - Che coincidenza.
Это её отец, да?
Non voglio parlarne male ma quando la strada curva insieme a lui, è una coincidenza.
Он хороший шофер? - Плохого о нем не скажу. Но если дорога поворачивает там же, где он - это совпадение.
Non è una coincidenza?
Надо же, какое совпадение!
Che coincidenza, eh?
Разве не совпадение?

Из журналистики

Questa trasformazione non è frutto di una coincidenza.
Такое преобразование - это не совпадение.
I politici greci che ancora vedono la minaccia del contagio finanziario come un asso nella manica dovrebbero rendersi conto della coincidenza tra elezioni greche e l'acquisto di titoli della Bce e trarre le dovute conclusioni.
Греческим политикам, которые до сих пор считают угрозу финансовых кризисов их козырем, следует отметить совпадение греческих выборов и программы покупки облигаций ЕЦБ и достичь очевидного вывода.
La crescita del Pil reale si è rivelata positiva nel terzo trimestre, ma ha evidenziato un nuovo rallentamento alla fine del 2010 e all'inizio del 2011, in coincidenza con la revoca degli stimoli fiscali proposti dall'amministrazione Obama.
Реальный рост ВВП стал положительным в третьем квартале, но снова замедлился в конце 2010 и начале 2011 года, что совпадает с началом остановки финансовых стимулов администрации Обамы.

Возможно, вы искали...