colazione итальянский

завтрак

Значение colazione значение

Что в итальянском языке означает colazione?

colazione

primo pasto della giornata  colazione di lavoro: pranzo durante il quale si discutono problemi di lavoro

Перевод colazione перевод

Как перевести с итальянского colazione?

colazione итальянский » русский

завтрак обед за́втрак ужин завтракать еда

Примеры colazione примеры

Как в итальянском употребляется colazione?

Простые фразы

Cosa hai mangiato per colazione?
Что ты ел на завтрак?
Cosa hai mangiato per colazione?
Что ты ела на завтрак?
In quei giorni avevo l'abitudine di passeggiare prima di colazione.
В те дни у меня была привычка гулять перед завтраком.
Mio padre detesta che legga il giornale a colazione.
Мой отец ненавидит, что я читаю газету за завтраком.
Sono abituato a fare una passeggiata prima di fare colazione.
Я привык прогуливаться перед завтраком.
Fai colazione a casa?
Ты дома завтракаешь?
Ho fatto colazione in pigiama.
Я позавтракал в пижаме.
Faremo colazione alle otto.
Завтракать будем в восемь часов.
La colazione è inclusa nel prezzo?
Включен ли завтрак в стоимость?
Di solito faccio una colazione leggera.
У меня обычно лёгкий завтрак.
Di solito faccio colazione qui.
Обычно я завтракаю здесь.
Cos'avete per colazione?
Что у вас на завтрак?
Mi piace fare colazione con lei.
Мне нравится завтракать с ней.
Cosa mangiate per colazione?
Что вы едите на завтрак?

Субтитры из фильмов

Dopo aver aiutato a dare la colazione al mattino, attualmente sono una volontaria ad una banca. Sto facendo molto bene adesso, quindi non ti preoccupare. Non pensare a niente, quando starai meglio potrai tornare.
После раздачи завтраков я приехала на волонтерство в банк. так что не беспокойтесь. тогда и вернетесь.
La colazione è in tavola.
Завтрак на столе.
Pensavo piu' per colazione, ma perche' no?
Ну, я думал, что на завтрак, но, конечно, почему нет?
L'associazione dei figli dei milionari contro l'alcolismo offre una colazione alle giovani socie.
Девушки из ассоциации дочерей мультимиллионеров против алкоголизма за официальным завтраком.
Non voglio perdermi la colazione.
Я не хочу пропустить завтрак.
Domani verrete a colazione a casa mia.
Завтра будешь завтракать?
Sì, signore, ma ha preso solo una tazza di tè per colazione, in tre giorni.
Да, сэр, но все три дня у вас была только чашка чаю на завтрак. Ваше здоровье!
Nemmeno per colazione.
И к обеду тоже.
Come un cocktail prima della colazione.
Что-то вроде коктейля перед завтраком.
Ci vedremo a colazione.
Увидимся с вами за завтраком.
Noi non ci vedremo a colazione.
За завтраком не увидимся.
Potrei provare a picchiarti ogni mattina prima di colazione.
Давай кроме шуток, дорогая.
Inoltre ho un appuntamento per colazione.
Помимо того, у меня назначен ужин.
Beh, faremo colazione nel giardino, insieme.
Мы позавтракаем в саду - вместе.

Возможно, вы искали...