complessivo итальянский

суммарный, итоговый, валовой

Значение complessivo значение

Что в итальянском языке означает complessivo?

complessivo

che considera tutto l'insieme "totalizzante"

Перевод complessivo перевод

Как перевести с итальянского complessivo?

Примеры complessivo примеры

Как в итальянском употребляется complessivo?

Субтитры из фильмов

Non e' l'energia, che e' andata persa. ma il sistema complessivo dei valori.
То, во что они вкладывают энергию - большая ошибка. Вся их система ценностей - большая ошибка. Я считаю, что для пассажиров важно приходить на станцию, в пасмурные, тоскливые будни и видеть чистые, белые, сияющие составы прибывающие на платформы.
E' molto semplice: un ristorante che diventa più raffinato... senza perdere il suo aspetto complessivo.
Это очень просто. Ресторан, меняющий вкусы, но сохраняющий внутреннюю эстетику.
Allora sì che hai il quadro complessivo.
Поэтому я нашёл вешалку.
Ha un peso complessivo non inferiore a 2800 carati.
Общий вес составляет не менее 2 800 карат.
L'accordo prevedeva il trasporto di tre uomini del peso complessivo di 254 chili.
Перевозка троих мужчин, общим весом 254 килограмма.
Beh, figliolo, guarda il quadro complessivo.
Но, сынок, взгляни шире.
L'effetto complessivo è molto adulto, con un tocco di femminilità.
Я считаю, ты выглядишь очень взрослой. И женственной.
Qual è il reddito complessivo di tutti e due insieme? Diciamo, al mese.
Каков ваш общий доход на двух членов семьи за. скажем, один месяц?
Credo che dovremmo rallentare, fare un passo indietro, guardare il quadro complessivo.
Я думаю, мы должны остановиться, сделать шаг назад, взглянуть на всю картину в целом.
Non mi interessa il quadro complessivo.
Мне плевать на картину в целом.
Tosh, conosciamo il danno complessivo alla citta'?
Тош, у нас есть данные о масштабах повреждения города?
Sai, se vedi il quadro complessivo.
Ну, знаешь, если смотреть в общем.
Isolamento totale, voglio un conteggio complessivo, degli Active e del personale.
Все закрыть, всех пересчитать, весь персонал и Активов.
Lo share demografico e' migliorato, ma quello complessivo non va ancora bene.
Ситуация стала намного лучше. Но общий рейтинг по-прежнему не дотягивает.

Из журналистики

La maggior parte degli economisti non riuscì a prevedere le dinamiche economiche che condussero davvero alla crisi, perché non prestò sufficiente attenzione al rapido incremento del debito complessivo americano.
Большинство экономистов не смогли предвидеть экономическую динамику, которая, по существу, привела к кризису, потому что они не смогли уделить достаточно внимания стремительному увеличению общих долгов США.
Ma tutte le parti del debito complessivo di un paese e le modalità di finanziamento sono interconnesse.
Но все части общего долга страны и то, как он финансируется, взаимосвязаны.
La seconda è che i problemi insiti in una singola componente del debito complessivo avranno un impatto anche sulle altre.
Во-вторых, проблемы с любым отдельным компонентом общего долга оказывают влияние на все остальные компоненты.
Ora il dilemma che si trovano ad affrontare i policymaker americani è come stimolare la crescita e ridurre al contempo il livello di debito complessivo.
Дилемма, стоящая перед правительством США, заключается в том, как стимулировать экономический рост, одновременно снижая уровень общего долга.
Ma il rilancio della competitività e la riduzione del debito complessivo non si possono ottenere da un giorno all'altro.
Но ни повышения конкурентоспособности, ни сокращения общего долга невозможно добиться мгновенно.
Il primo passo dovrebbe essere la ratifica da parte degli USA del trattato di bando complessivo dei test nucleari (Comprehensive Test Ban Treaty-CTBT) del 1996.
Первый шаг могли бы сделать США, наконец-то ратифицировав Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний 1996 года (ДВЗЯИ).
Le misure devono andare oltre il fabbisogno sociale complessivo per sostenere i progressi nei settori produttivi capaci di creare occupazione e reddito.
Принимаемые меры должны выйти за рамки общих социальных нужд, чтобы поддержать прогресс в производственных секторах, создающих дополнительные рабочие места и доход.
Il compito è quello di integrare questa tipologia di lavoro nel funzionamento complessivo del mercato del lavoro con l'aiuto di una regolamentazione e incentivi adeguati.
Задача состоит в том, чтобы интегрировать такую работу в общее функционирование рынка труда с помощью соответствующего регулирования и стимулов.
Pur così, l'impatto complessivo dell'APS resta dubbio.
Однако суммарное воздействие ОПР остается сомнительным.
Nel 2010, ad esempio, il terreno agricolo statunitense aveva un valore complessivo pari a 1,9 trilioni di dollari rispetto ai 16,5 trilioni di dollari del mercato azionario statunitense ed ai 16,6 trilioni di dollari del mercato immobiliare.
Например, в 2010 году сельхозугодия США оценивались в 1,9 триллионов долларов США, по сравнению с 16,5 трлн долларов фондового рынка США и 16,6 трлн долларов рынка жилья США.
È risaputo che operatori subdoli pagano per ottenere false recensioni con lo scopo di migliorare il rating complessivo della propria azienda.
Известны нечестные операторы, которые платят деньги для подделки отзывов по сервису с целью повышения рейтинга.
Questo non solo ridurrà il costo complessivo della fornitura e consegna dei vaccini, ma semplificherà anche le cose per gli operatori sanitari e le ragazze stesse.
Это позволит не только снизить общую стоимость закупки и поставки вакцин; это также сделает аппликацию более легкой для медработников и для самих девушек.
Anche in questo caso, la somma necessaria da dedicare al fondo sarebbe alquanto minima rispetto al budget complessivo dell'UE.
Здесь так же, необходимая сумма, которая вероятно, будет довольно скромной по сравнению с общим бюджетом ЕС.
Si tratta di luoghi come Tianjin, una città situata a sud-est di Pechino, che ha un Pil praticamente equivalente a quello odierno di Stoccolma e che entro il 2025 potrebbe uguagliare quello complessivo della Svezia.
Это такие места, как Тяньцзинь, город на юго-востоке от Пекина с ВВП, практически равным Стокгольму сегодня - и который к 2025 году может сравняться со всей Швецией.

Возможно, вы искали...