condito итальянский

приправленный

Значение condito значение

Что в итальянском языке означает condito?

condito

(raro), (gastronomia) condimento

Перевод condito перевод

Как перевести с итальянского condito?

condito итальянский » русский

приправленный

Примеры condito примеры

Как в итальянском употребляется condito?

Субтитры из фильмов

A me sembra più del borscht condito con fiammiferi.
У нас борщ с газетой, а пунш со спичками. - Всё!
Al momento è condito di metafore molto colorite.
Теперь она перевита весьма цветистыми метафорами.
Niente di troppo condito.
Ничего дорогого.
Il cuoco inesperto deve fare attenzione a non servire un piatto. che non sia ben condito, altrimenti, prima di perfezionarsi, perderebbe tutta la sua clientela, no?
И не должен ли начинающий повар петрить в стряпне и не захуяривать её неприправленной. А то ведь и клиентов лишиться недолго, оттачивая своё поварское искусство.
Il tutto condito da una sana dose di auto-deplorazione.
А теперь ты всё это отметаешь, да ещё и принижаешь себя.
Supponiamo pure che abbia comprato un maiale scondito e che l'abbia condito da solo.
Думаешь, я куплю плохую свинью и сам её освежую?
Mangiare cibo condito con il cianuro ti uccidera'.
Убивает еда с цианидом.
Lo prendevano in giro dicendo che Dio gli aveva condito una pizza margherita in faccia.
Все над ним потешались, что Бог ему на лицо что-то выбросил.
Ma qualcuno ha condito l'insalata di Peter Talbott con l'eroina.
Но кто-то накачал салат Питера Тэлбота героином.
Max, qui non siamo alla tavola calda, dove servi tutto condito con irriverenza e Escherichia coli.
Макс, это не закусочная, где все проходит через твое мнение и кишечную палочку.
A parte un po' d'alcool, aveva lo stomaco vuoto. Quindi, ha condito il maiale, si è scolato lo shottino rituale.
Не считая небольшого количества алкоголя, его желудок был пуст, что значит, он закончил подготавливать свою свинью, опрокинул победную стопку.
E' un taglio spettacolare, condito superbamente, ed ha una delle venature piu' belle che abbia mai visto.
Отличная вырезка, прекрасная выдержанность, и мраморность лучшая из всех что я видел.
Cosa farai senza il nostro brunch del sabato condito con del sano gossip?
Что ты будешь делать без воскресных утренних бранчей приправленных дерзкими сплетнями?
E' riso perfettamente cotto condito da un capo chef sulla cui superficie mette soprattutto fettine selezionate della migliore qualita' di pesce oceanico pescato.
Это хорошо проваренный рис, который шеф-повар сдабривает специями, а сверху выкладывает тщательно отобранные кусочки первосортной, выловленной на леску океанической рыбы.

Возможно, вы искали...