congegni итальянский

Значение congegni значение

Что в итальянском языке означает congegni?

congegni

sostantivo

Примеры congegni примеры

Как в итальянском употребляется congegni?

Субтитры из фильмов

Le navi piccole non hanno congegni antiradar.
Такой небольшой корабль не может иметь маскировки.
Voi replicate ciò che serve, e assicuratevi che i congegni siano distribuiti a tutti. Compreso il signor Crusher.
Организуйте реплицирование устройств, позаботьтесь об их распространении по кораблю. и не забудьте о мистере Крашере.
Abbiamo armi, congegni di difesa, prodotti per sopravvivere nel mondo caotico doggi.
Мы делаем оружие, средства защиты и изделия для выживания в безумном сегодняшнем мире.
Lei non impianterebbe mai congegni implosivi su un motore ad impulso.
Вы не станете прикреплять бомбы к импульсным двигателям.
Non vede l'ora di usare uno dei suoi congegni.
Вы просто до смерти хотите испробовать на мне одно их своих хитроумных изобретений?
Faceva congegni per missili per farli arrivare a New York o a Washington.
Он работал на большом военном заводе. Он делал головки для бомб, вещи, которые использовали, э.
Abbiamo i congegni di sicurezza per una ragione, Willie.
У нас безопасность не смеха ради, Вилли.
Se qualcuno ci ostacola, abbiamo dei congegni nucleari.
Для тех, кто будет мешать, есть маленькие атомные бомбочки. -Куда?
Spenga tutti i congegni elettronici, per favore.
Выключите всю электронику, пожалуйста.
Poi ci sono un mini sommergibile, un elicottero e ogni tipo di radar, sonar e congegni subacquei.
На палубе - капитанский мостик, миниподлодка, старый вертолет, а также всякие радары, сонары и подводные кинокамеры.
Pensavano che ci sapessi fare con piccoli congegni.
Дай денег. У меня был навык работы с мелкими деталями.
Questi congegni sono a disposizione di Torchwood, non della popolazione civile.
Данные устройства используются в интересах Торчвуда, а не народа.
Mentre eravamo la', il Dott. McKay e' entrato nei sistemi dei due congegni, caricando situazioni di guerra apocalittiche per entrambe le nazioni in gioco.
Пока мы были там, доктор МакКей проник в эти ваши устройства и загрузил в игру сценарии Судного Дня для обеих ваших стран.
Quindi stiamo cercando un assassino che e' anche una specie di genio dei congegni?
Значит мы ищем убийцу, который в каком-то роде гаджет-гений?

Возможно, вы искали...