consegna итальянский

доставка, представление, поставка

Значение consegna значение

Что в итальянском языке означает consegna?

consegna

(economia) seguitare un'azione di vendita secondo contratto (per estensione) recapitare uno o più prodotti presso un'abitazione e simlii  [[custodia]]

Перевод consegna перевод

Как перевести с итальянского consegna?

Примеры consegna примеры

Как в итальянском употребляется consegna?

Простые фразы

Tom consegna la pizza.
Том разносит пиццу.
Finisci di scrivere e consegna il lavoro.
Дописывай и сдавай работу.
Ci sono solo due settimane alla consegna dell'oggetto, e voi avete ancora tutto da fare!
До сдачи объекта всего две недели, а у вас конь не валялся!

Субтитры из фильмов

Ehi, c'e' una consegna per te.
Доставка для тебя.
Dev'essere il punto di consegna.
Мы выслали туда людей. Им нужно было укрытие для этого вертолёта.
Ho bisogno che tu scriva i luoghi di ciascuna consegna che hai fatto. il luogo in cui hai prelevato e quello in cui hai depositato.
Напиши все места, где ты совершал передачу. Где взял, где отдал.
Ed e' sulla lista dei luoghi di consegna che ti ho dato?
Адрес из списка доставок, которые я тебе дал?
Consegna questa scatola al re con i miei migliori auguri.
Доставь эту шкатулку королю с моими лучшими пожеланиями.
Consegna questo a Miss Ivy Pearson, Diadem Court, Soho.
Отправь это мисс Айви Пирсон, Дадэм Корт, Сохо.
Abbiamo un ragazzo che li consegna.
Газеты нам доставляют.
Ma se le consegna alla Gestapo invece che alla Resistenza. significa la morte di molte persone, e la distruzione della nostra organizzazione nell'est Europa.
Окажись они в Гестапо,...это повлечёт за собой не только гибель сотен людей,...но и провал всей сети в Восточной Европе.
Abbiamo dei lavori in corso, abbiamo delle date di consegna!
Ведутся работы, есть срок сдачи дома.
E i servi gonfi e pieni beffano russando la consegna.
Слуги пьяным храпом Над долгом издеваются своим.
La consegna del calendario è un giorno fausto per voi. Anche noi siamo così felici che vogliamo partecipare alla vostra gioia.
У вас доставка календаря идёт в любое удобное время и мы очень счастливы разделить ваш успех.
Consegna a Wendice i libri e la borsa, assicurandoti che veda la chiave.
Дайте Вендису книги и сумку. Убедитесь, что он видел ключ.
Le Vostre Grazie vogliano scusarmi. Ebbi da Sua Maestà stretta consegna di non lasciare a privato colloquio.nemmeno un Duca con vostro fratello.
Прошу у ваших светлостей прощенья, король велел мне строго, чтоб никто - какого б званья ни был человек- беседы частной с герцогом не вёл.
Questo é il decreto contro il Duca di Clarenza e l'ordine sommario di consegna nelle mani del boia e della morte.
Вот смертный приговор, и герцог Кларенс пусть будет отдан в руки палача.

Из журналистики

Questo non solo ridurrà il costo complessivo della fornitura e consegna dei vaccini, ma semplificherà anche le cose per gli operatori sanitari e le ragazze stesse.
Это позволит не только снизить общую стоимость закупки и поставки вакцин; это также сделает аппликацию более легкой для медработников и для самих девушек.
Ma l'acquisto di questi vaccini e la loro consegna ai cittadini più vulnerabili dei paesi a basso reddito rappresentano una sfida considerevole.
Однако платить за эти вакцины и их доставку наиболее уязвимым гражданам стран с низким уровнем достатка представляется значительной проблемой.
Includendo il vaccino hepB come componente di un vaccino pentavalente (cinque in uno), l'Alleanza ha già consentito la sua consegna a bambini di 70 paesi, nel quadro di vaccinazioni di routine.
В том числе включив вакцину от гепатита В в пятивалентную (пять в одной) вакцину, Альянс уже поспособствовал ее доставке детям 70 стран в рамках плановой иммунизации.
Ad esempio, la sicurezza alimentare a livello micro può essere migliorata attraverso dei programmi di consegna di pasti gratuiti ai gruppi di popolazioni vulnerabili.
Например, на микро-уровне, продовольственная безопасность может быть усилена с помощью программ, которые обеспечивают бесплатным питанием уязвимые группы населения.
Gli schemi di consegna dei pasti gratuiti agli studenti permettono, infatti, non solo di aiutare a dare da mangiare i giovani, ma creano anche un incentivo per i genitori a tenere i figli a scuola.
Схемы, которые предоставляют бесплатное питание школьникам, не только помогают кормить молодых; они также создают для родителей стимул не забирать своих детей из школы.
Ma senza il servizio di consegna, molti di questi profitti sarebbero semplicemente andati ad altri.
Но без службы доставки, большая часть этой прибыли просто досталась бы другим.
Tra il 2006 ed il 2011, ad esempio, abbiamo raddoppiato il budget dedicato all'agricoltura, distribuito più di 2000 mucche a famiglie con basso reddito, ed abbiamo aumentato la consegna di latte e gli orti in tutto il paese.
Например, в период с 2006 по 2011 годы мы удвоили бюджет сельского хозяйства, раздали более 2000 коров семьям с низкими доходами, а также расширили поставки молока и увеличили количество фруктовых садов и огородов в масштабах всей страны.

Возможно, вы искали...