conscio итальянский

сознающий, сознаю́щий, сознательный

Значение conscio значение

Что в итальянском языке означает conscio?

conscio

[[psicologia]]

Перевод conscio перевод

Как перевести с итальянского conscio?

Примеры conscio примеры

Как в итальянском употребляется conscio?

Субтитры из фильмов

Sono conscio di cosa voglia dire realizzare una statua di Kannon in due o tre anni.
Я понимаю, что это такое - три года работать над статуей Кан-он.
È un sorriso autoironico, conscio che i suoi insegnamenti contengano contraddizioni.
Это улыбка самоиронии, насмешка над его собственными противоречиями.
Il paziente ne era conscio sin dalla sua prima infanzia.
Это было замечено за пациентом с раннего детства.
Allo stato conscio. lei gli darà amore, affetto. e un incondizionato rispetto.
В сознательном состоянии. она обеспечит любовь и привязанность. безоговорочно позитивное отношение.
Sono sempre conscio di chi mi è fedele.
Я хорошо знаю тех, кто мне предан.
Sono conscio delle difficoltà.
Я в курсе проблем.
Sono, Sir, vivamente conscio di esser causa di nocumento per le vostre amabili figlie e vi assicuro la mia assoluta disponibilita' a porger loro ogni possibile ammenda.
Уважаемый сэр, я полностью сознаю, что являюсь субъектом, ущемляющим права ваших любимых дочерей, и хочу уверить вас в моей готовности по возможности устранить все недоразумения.
È conscio del fatto che non scommettiamo noccioline?
Вы отдаете себе отчет. что мы не на коктейли играем.
Sta dicendo che sono una spia del Dominio senza esserne conscio?
Вы утверждаете - я шпион Доминиона и даже не знаю об этом.
Sono solo conscio dei miei limiti.
Я просто знаю своё место.
Sono ben conscio dell'estensione dei suoi poteri, D.ssa Weir e finiscono al portello di questa nave!
Я хорошо осведомлен о степени ваших полномочий, д-р Вейр, и они заканчиваются за люком этого корабля.
La maggior parte delle nostre fantasie si dissolve quando ci svegliamo, Bloccate dal sub-conscio della nostra mente.
Большинство наших фантазий растворяются, когда мы просыпаемся, оставаясь в глубине нашего сознания.
Il ritorno a casa e' un'esperienza sfiancante per chi hai appena salvato, specialmente se non era conscio della sua situazione.
Поездка домой, может быть очень мучительной, Для того, кого только что спасли, Особенно если он не знал, что был в опасности.
Ed io sono ben conscio della mia inesperienza.
Я знаю, что у меня нет опыта.

Из журналистики

Ma, conscio del fatto che questo tipo di contatti con la Corea del Nord hanno creato in passato una serie di conseguenze negative, ho deciso di optare per una proposta di dialogo aperta e trasparente.
Но, осознавая, что такие связи с Севером в прошлом стали причиной негативных последствий, я предпочла открытое и прозрачное предложение для диалога.

Возможно, вы искали...