contenimento итальянский

сдерживание, герметичность

Значение contenimento значение

Что в итальянском языке означает contenimento?

contenimento

freno messo all'aumento, all'ampliamento di qualcosa (senso figurato) stato interiore di ascesi simile alla privazione ed alla rinuncia, anche vissuto in alcuni istanti particolari quindi non continuamente

Перевод contenimento перевод

Как перевести с итальянского contenimento?

contenimento итальянский » русский

сдерживание герметичность

Примеры contenimento примеры

Как в итальянском употребляется contenimento?

Субтитры из фильмов

Temeva che la struttura della vasca di raffreddamento possa impedire la ricombinazione dell'idrogeno, provocando il collasso del sistema di contenimento e la fusione del nocciolo.
Особенно о том, что сбой в работе системы охлаждения и снижения давления приведёт к отказу рекомбинатора водорода, который ускорит разрушение сдерживающе-изолирующей системы, что вызовет расплавления реактора.
E' imperativo che io torni al palazzo per attuare i miei piani di contenimento.
Мне нужно вернуться во Дворец, чтобы разработать план противодействия.
Campi di plasma di questa forza non possono essere stati generati senza un formidabile contenimento magnetico.
Плазменные поля такой мощности невозможно сгенерировать без магнитной защитной оболочки.
Sembra una deviazione di contenimento.
Похоже на колебание поля удержания.
So che non si può stabilizzare il campo di contenimento da qui.
Вы сказали, что нет способа застабилизировать поле удержания прямо с мостика.
Non ho accesso al campo di contenimento.
У меня нет доступа к полю удержания.
Il campo di contenimento si sta stabilizzando.
Сэр, сила поля стабилизируется.
Attivare campo di contenimento sicurezza. Ponte 36, sezione 52!
Компьютер, активировать защитное силовое поле, палуба 36, секция 52!
Perdiamo il contenimento antimateria.
Началась утечка антиматерии.
Controllare guasti al contenimento di antimateria.
Следите за системой удержания антиматерии на предмет любых неполадок.
Il campo di contenimento non è necessario.
В обездвиживающем поле нет необходимости.
Non c'è alcun campo di contenimento.
Ворф. здесь нет обездвиживающих полей.
Lo metterò nel campo di contenimento e disporrò di misure di sicurezza.
Я скорее помещу его в обездвиживающее поле и поставлю охрану у дверей, нежели позволю ему совершить самоубийство.
Ho un'idea per un campo di contenimento.
У меня появилась идея насчет сдерживающего поля.

Из журналистики

Con un numero maggiore di spostamenti e una maggiore attività commerciale all'interno della regione, le epidemie si diffondono prima che si riesca ad attivare una forma di contenimento a livello internazionale.
С ростом торговли и переездов в регионе, вспышки болезни могут распространяться скорее, чем принимаются международные усилия по их локализации.
Ciò per cui temono di più, poiché altamente vulnerabili, sono le aree estese e densamente popolate, prive di adeguati meccanismi di contenimento.
Но крупные, густонаселенные районы, не имеющие надлежащих механизмов сдерживания, являются весьма уязвимыми.
Ma il contenimento militare è solo una soluzione parziale.
Но военное сдерживание является лишь частичным решением.
Ma c'è bisogno di altro supporto, e le agenzie internazionali e le banche di sviluppo sono ancora troppo concentrate sul contenimento dell'epidemia di Ebola per offrire l'aiuto necessario.
Но им необходима дополнительная поддержка международных организаций и банков развития, которые сосредоточили всю свою работу на подавлении эпидемии лихорадки Эбола.
A livello globale, già si spende 75 volte di più per il contenimento della violenza che in aiuti allo sviluppo estero.
Правительства могут начать с переоценкой их расходов на гуманитарную помощь.
Il consolidamento fiscale nel lungo periodo richiede, innanzitutto, un contenimento della spesa; e le riforme per il mercato del lavoro possono, nel tempo, avvicinare alcuni gruppi marginali all'occupazione.
Долгосрочная бюджетная консолидация требует, в первую очередь, ограничения расходов; а реформы рынка труда со временем могут обеспечить занятостью маргинальные группы.
Una seconda questione che certamente dominerà il dibattito per la candidatura di entrambi i partiti sono le trattative internazionali e con l'Iran riguardo al contenimento del suo programma nucleare.
Второй вопрос, который наверняка будет одним из главным в процессе выдвижения у обеих сторон - это Иран и международные переговоры по его ядерной программе.
HONG KONG - Il 1 marzo, il Consiglio di Stato cinese ha annunciato una nuova serie di restrizioni operative tese a tenere a freno i prezzi degli immobili mediante il contenimento della domanda speculativa.
ГОНКОНГ - 1 марта Госсовет КНР объявил о новой партии ограничений, направленных на обуздание цен на недвижимость с помощью пресечения спекулятивного спроса.

Возможно, вы искали...