contesa итальянский

точка зрения, ссора, спор

Значение contesa значение

Что в итальянском языке означает contesa?

contesa

disaccordo di opinioni

Перевод contesa перевод

Как перевести с итальянского contesa?

contesa итальянский » русский

точка зрения ссора спор диспут дебаты

Примеры contesa примеры

Как в итальянском употребляется contesa?

Субтитры из фильмов

Miss Allenbury, questa storia sta diventando una contesa meschina.
Понимаете, мисс Алленбери, эта ситуация превратилась в мелочную драку.
Il compìto dì provare questa rìdìcola contesa è della mìa controparte.
Ваша честь, тяжесть предоставления доказательств существования данного явления целиком ложится на плечи моего оппонента.
Hanno una contesa su un terreno.
У них земельный спор.
Questa contesa territoriale rischia di causare una guerra civile.
Рассматривается земельный спор, который может вызвать гражданскую войну.
Ho sentito dire che è in atto una dura contesa per le vostre grazie.
Я слышал, весьма лестные отзывы о ваших чарах.
Allora, non c'è contesa.
Тогда здесь нет соперничества.
È una contesa stretta.
Выбор сложнейший.
La tua contesa è con me.
Тебе нужен я.
E' sempre stato un motivo di contesa tra noi, ok, ma e' solo una differenza di interpretazione cartografica.
Это было предметом спора между нами, да, но это просто разная интерпретация карт.
C'e' una specie di contesa tra Penny ed il suo ex-ragazzo riguardo chi deve tenere la TV.
Тут своего рода диспут между Пэнни и ее бывшим, кому достанется телевизор.
A quel punto diventa una contesa tra esperti.
Но тогда это превратится в состязание экспертов.
L'ho capito. Il colore dei Cinqo Viper, i tuoi rivali nell'eccitante mondo dell'inutile contesa territoriale e della vendita di farmaci esentasse.
Я понимаю. цвет серых гадюк твоих соперников в захватывающем мире бессмысленного спора за территорию и безналоговую торговлю лекарствами.
C'e' una contesa, fra la guarnigione francese a Andres e la nostra a Guines.
Возникли разногласия между французским гарнизоном в Ардере.и нашем в Гиене.
Bene, sei tornato. Ho bisogno che tu risolva una contesa tra il nostro maniscalco e lo spazzacamino.
Отлично, ты вернулся.

Из журналистики

A mio avviso, si tratta, in realtà, di una falsa tregua che si trasformerà in una battaglia dai toni aspri per la contesa dello spirito della politica americana.
Однако я считаю, что это лишь неискреннее перемирие в том, что станет генеральным сражением за душу американской политики.

Возможно, вы искали...