contea итальянский

графство

Значение contea значение

Что в итальянском языке означает contea?

contea

(storia) territorio feudale affidato a un conte divisione amministrativa

Перевод contea перевод

Как перевести с итальянского contea?

Примеры contea примеры

Как в итальянском употребляется contea?

Субтитры из фильмов

Un impudente mascalzone che percorre la contea istigando i sassoni contro l'autorità.
Неблагоразумный безрассудный жулик, который подбивает саксов, по всему графству, против властей.
E non mi fermerò finché ogni sassone nella contea non si leverà, libero e combatterà per Riccardo e l'Inghilterra.
И я не успокоюсь, пока каждый сакс в этом графстве не встанет и не будет драться за Ричарда и Англию.
Allora siete forestieri in questa contea?
Значит, вы не отсюда.
I migliori balli della contea, ogni sabato sera.
Лучшие танцы в округе каждую субботу.
Dovresti ricevere centinaia di invitati. Tutta la contea.
Тебе придется быть хозяйкой для сотен людей.
È il commissario capo della contea.
Он главный констебль округа.
Allora saprà che è a capo della polizia della contea.
Поскольку вы знакомы друг с другом, вы знаете, что он представляет полицию.
Mi permetta di dirle, Favell, che il ricatto non è che una professione e che noi sappiamo come va trattato nella nostra contea, per quanto le possa sembrare strano.
Позвольте вам заметить Фэвел, шантаж - не лучший способ заработать. Есть еще много других возможностей в жизни, как странным это не показалось.
Un re? E' Henri Potter. L'uomo più ricco e più avaro di tutta la contea.
Это Генри Поттер, самый богатый и самый скупой человек в округе.
Coloro che hanno affarì con la Corte Suprema per la contea dì New York sì avvìcìnìno, sì presentìno e saranno ascoltatì.
Все те, чьи дела имеют отношение к Верховному суду штата Нью Йорк, подойдите ближе и зарегистрируйтесь. Тогда вас выслушают.
Mio nonno è sceriffo della contea di Tuckahoe.
Мой дедушка - шериф в графстве Тэкахо.
La contea di Los Barrios.
В округ Лос Бэриос.
Credo che ordinerò ai miei ragazzi di condurvi al confine della contea.
Я думаю приказать своим ребятам отвезти тебя к границе округа и вышвырнуть тебя там.
Ma c'è ancora una cosa che voglio dire a voi. brava gente della contea di Los Barrios.
Есть еще одно, что мне хотелось бы прояснить сейчас вам, добрым жителям округа Лос Бэрриос.

Возможно, вы искали...