deferenza итальянский

уважение, почтительность, почтение

Значение deferenza значение

Что в итальянском языке означает deferenza?

deferenza

atteggiamento di rispetto

Перевод deferenza перевод

Как перевести с итальянского deferenza?

Примеры deferenza примеры

Как в итальянском употребляется deferenza?

Субтитры из фильмов

Ma l'hai salutata con deferenza.
Вы так галантно поклонились! - Возможно.
Va guardato con deferenza.
Всем остальным надо относиться к этому с уважением.
Un poliziotto idiota con il pisello putrefatto deve aver pensato che non l'ho curato con la deferenza dovuta ad un uomo della sua levatura.
Один коп-идиот, с раздражением в паху, решил, что я лечил его без должного уважения к его особе.
Forse se ti rivolgessi a lui con deferenza.
Может, если отнестись к нему с почтением.
Deferenza, eh?
С почтением, да?
Ma trattano il cadavere sul tavolo con grande deferenza.
Но они везли тело на каталке с большим почтением.
Oh, ti prego, non c'e' bisogno di tale deferenza.
Прошу, не надо такого почтения.
C'e' questa deferenza innata che dovrei imparare.
Есть это врожденное почтение. Мне необходим более высокий ранг.
Il rispetto e la deferenza sono due cose distinte, Vostro Onore.
Почтение и уважение две разные вещи, сэр.
L'indulgenza? La falsa deferenza nelle sue parole?
Самодовольство, фальшивое уважение.
Oh, beh. sa, un po' di deferenza paga.
Ну, знаете, это помогает проявить уважение.
Oh, vi prego, so che voi Inglesi amate la deferenza, ma dovete chiamarmi Clemence.
Я знаю, как вы англичане любите подчеркивать уважение, но ты должна звать меня Клеманс.
La consunzione della donna perfetta. la calma languida. la deferenza. prosciugata nello spirito. esangue. pallida come l'avorio e debole come un piccolo gattino.
Вялость прекрасной женщины, томная легкость, поклонение, опустошенность, анемичность, бледность слоновой кости и слабость котёнка.
Non avevamo deferenza per niente e nessuno.
Мы не останавливались ни перед чем.

Из журналистики

L'America passa sbigottita da un disastro da armi da fuoco a quello successivo, e quasi ad ogni occasione, i politici dichiarano con deferenza il loro inalterato rispetto per la proprietà non regolamentata delle armi.
Америка катится от одной оружейной катастрофы к другой, однако практически во всех случаях политики покорно заявляют, что по-прежнему остаются верны нерегулируемому владению оружием.

Возможно, вы искали...