definitivo итальянский

окончательный, чистовой, последний

Значение definitivo значение

Что в итальянском языке означает definitivo?

definitivo

che pone un termine cronologico, semantico o risolutorio concludendo in modo non discutibile o risolvendo una disputa, un problema, una discussione, una situazione  stesura definitiva  intervento definitivo che non si può più cambiare  decisivo, finale

Перевод definitivo перевод

Как перевести с итальянского definitivo?

Примеры definitivo примеры

Как в итальянском употребляется definitivo?

Простые фразы

Il verdetto è definitivo e non può essere impugnato.
Приговор окончательный и обжалованию не подлежит.

Субтитры из фильмов

La cosa che ha più odiato è stato il WOC che ha unito il Nord ed il Sud. Quindi, se dovessimo entrare al WOC, non sarebbe definitivo che continuerebbe a creare problemi alla Famiglia Reale?
Больше всего он не хочет нашего участия в МВЧ как объединённой команды Севера и Юга. то он всеми силами постарается навредить Королевской семье.
Allora ti dico le idee di base che ho per la serie Private Dick e, sai, ce l'hai il progetto definitivo, vero?
Значит я расскажу тебе свои основные идеи для сериала, а ты, ну знаешь, у тебя же есть окончательный вариант?
Il suo verdetto è definitivo.
Ее вердикт всегда последний.
Compagni, non posso dare un giudizio definitivo. Ma, se non altro, siete venuti meno ai vostri doveri.
Товарищи, не мне вас судить. но вы халатно отнеслись к исполнению долга перед государством.
Mi dispiace, signori, ma l'ordine è definitivo.
Господа, приказы правительства не обсуждают.
ALL'INIZIO DI QUESTA STORIA, LA ROSA BIANCA DI YORK VIVEVA NEL SUO DEFINITIVO SPLENDORE, TANTO DA ISPIRARE SHAKESPEARE.
ДОМ ЙОРКА - БЕЛАЯ РОЗА - В НАЧАЛЕ ПОВЕСТВОВАНИЯ ШЕКСПИРА ПЕРЕЖИВАЛ ПОРУ РАСЦВЕТА.
Tutti sembravano così convinti. E intanto provavo una strana sensazione, voglio dire, niente è così definitivo.
Все говорили убедительно, но у меня появилось такое ощущение, что ничего не складывается.
È definitivo? -Sì.
Это окончательно?
Non è ancora definitivo, signore.
Не до конца.
Voglio dare un taglio netto...definitivo.
Окончательно! Ренцо!
Regalare è un fatto definitivo.
Подарок?
Sapete, mi sa che forse l'addio non è poi così definitivo, dopo tutto.
Знаете, может, мы видимся с ним не в последний раз.
Questo è un tentativo definitivo alla comunicazione pittografica.
Это точно попытка пиктографической связи.
Stavolta è definitivo.
На этот раз это окончательно.

Из журналистики

Allo stesso tempo, la domanda di energia è in aumento e c'è un disperato bisogno di uscire dall'attuale crisi economica in modo definitivo.
В то же время есть растущий спрос на энергию и громадная потребность найти долговременный выход из продолжающегося экономического кризиса.
La cautela richiede un approccio pragmatico che riconosca un ruolo definitivo per il controllo dei capitali insieme ad altri strumenti normativi e cautelativi.
Предостережение диктует более прагматичный подход, один что признает постоянную роль контроля за капиталом наряду с другими нормативными и благоразумными инструментами.
Tale dubbio riguardo al consenso politico è strettamente legato ad una quarta area di preoccupazione: le modalità di attuazione di un qualsiasi accordo definitivo.
Вопрос о политической поддержке тесно связан с четвертым поводом для беспокойства: как будет реализовываться любое финальное соглашение.
Ma confondere oscillazioni a breve termine con un declino definitivo è un travisamento grave di quanto sta accadendo.
Но неопределенные краткосрочные колебания с периодическими спадами являются грубым искажением того, что происходит.

Возможно, вы искали...