delegato итальянский

делегат

Значение delegato значение

Что в итальянском языке означает delegato?

delegato

(politica) (diritto) varato per legge (economia) che ha ottenuto il compito di sostituire qualcuno o di esplicare funzioni che competono ad altri  amministratore delegato

delegato

chi ha ottenuto il compito di sostituire qualcuno o di esplicare funzioni che competono ad altri

Перевод delegato перевод

Как перевести с итальянского delegato?

Примеры delegato примеры

Как в итальянском употребляется delegato?

Субтитры из фильмов

La Società Internazionale di Beneficenza. la nomina suo delegato speciale.
Международная Ассамблея Благотворительности назначает Вас своим экстренным Депутатом.
Delegato, cosa pensa di fare?
А вы что собираетесь делать?
Litigano. - (Delegato ) Se qualcuno comincia ad arrivare, è buon segno.
Грызутся между собой. Хорошо. Раз кто-то один идет на работу, это - добрый знак.
Questo è il compagno yelkin, il delegato rionale.
Это товарищ Елкин, местный делегат.
All'ONU sono rimasto seduto. ad ascoltare un discorso di nove ore di un delegato bulgaro.
В ООН я мужественно высидел девятичасовую речь болгарского делегата.
Quello che stia a beneficio di la lotta articolata. che ci porti alla contrattazione. tramite del delegato di linea del cottimo, un ed un'altra volta. di situazione in situazione, che alzi la mano.
Кто за организованную борьбу за согласование условий по сдельщине от лица представителей, время от времени, от ситуации к ситуации, поднимите руки!
Per quanto ho potuto capire, lei ha cercato di spaventare il delegato americano a morte.
Насколько я понял, она пыталась напугать американского делегата до смерти.
I compagni hanno dato la loro fiducia a Mateusz Birkut. L'hanno eletto delegato al Congresso dei Costruttori. e poi al Convegno Nazionale dei Campioni del Lavoro.
Товарищи оказали доверие Матеушу Биркуту. он стал делегатом на Съезде Строителей, а потом на Всепольском Съезде Передовиков Производства.
Vuoi che Valentine continui a essere I'amministratore delegato?
То есть оставим Валэнтайна на месте управляющего?
Certamente so cos'è un delegato.
Я знаю, кто такой поверенный.
Un mio delegato verrà da te con i documenti entro 24 ore.
Мой представитель прибудет к тебе с документами в течение 24 часов.
Manderò un mio delegato.
Я пошлю своего представителя.
AMMINISTRATORE DELEGATO Tanaka, è stato solo per merito tuo, se ce I'abbiamo fatta! Tanaka, è stato solo per merito tuo, se ce I'abbiamo fatta!
Кубо, ты стал лидером отаку.
Sono il suo messaggero ufficiale, il Gran Delegato.
Я его официальный посланник - Великий Уполномоченный.

Из журналистики

Tale questione fu posta nel 1997, quando l'allora amministratore delegato del Fmi, Michel Camdessus, cercò di includere la liberalizzazione dei conti capitale nello Statuto del Fondo (Articles of Agreement).
Этот вопрос был решен в 1997 году, когда тогдашний исполнительный директор МВФ Мишель Камдессю попытался включить некоторые обязательства по либерализации счетов движения капитала в Устав фонда.
La guerra civile in Siria è quindi sempre più uno scontro delegato tra l'Iran e gli Stati Uniti (e gli altri paesi anti-iraniani), con i Siriani che muoiono in massa come vittime di un conflitto di qualcun altro.
Гражданская война в Сирии все больше становится войной безопасности между Ираном и США (и другими антииранскими странами), в то время как множество сирийцев умирают, становясь жертвами чужого конфликта.
Si pensi ad un società per azioni il cui Amministratore Delegato o azionista di controllo supporti un movimento politico di destra o di sinistra e che desideri supportarlo con risorse aziendali.
Рассмотрим пример открытого акционерного общества, генеральный директор или контролирующий акционер которого поддерживает политическое движение правых или левых и хотел бы поддержать его, используя корпоративные фонды.
Allorché non farà più notizia il fatto di avere una donna o un non- giapponese come amministratore delegato, il Giappone si sarà reinventato e avrà recuperato la sua vera propensione verso l'assunzione di rischi e l'innovazione.
Как только мы достигнем точки, в которой гендиректор женщина или иностранец перестанут быть новостью, Япония заново откроет себя и восстановит свой истинный дух риска и инноваций.

Возможно, вы искали...