представитель русский

Перевод представитель по-итальянски

Как перевести на итальянский представитель?

представитель русский » итальянский

rappresentante portavoce delegato proxy misura indiretta mandatario inviato esponente emissario ambasciatore

Примеры представитель по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский представитель?

Простые фразы

Наш представитель в течение двух часов прибудет к вам, разберётся и решит проблему на месте.
Il nostro rappresentente sarà da voi entro due ore, per ragguagliarvi e risolvere assieme il problema.
Для детальной беседы к вам прибудет наш представитель.
Per informazioni dettagliate vi verrà a trovare il nostro rappresentante.
Когда будут готовы результаты испытаний, наш представитель свяжется с Вами.
Quando saranno pronti i risultati dei test, il nostro rappresentante si metterà in contatto con Voi.
Я законный представитель компании.
Sono il rappresentante legale della compagnia.

Субтитры из фильмов

Пока у нас не появится какой-то официальный представитель.
Almeno finché non avremo una specie di assistenza legale.
Его выстрелили глава ЮНДС и японский представитель..
Li hanno accolti il portavoce per la riunione militare delle Nazioni Unite così come il Governatore locale.
Представитель от Северной Кореи также отправится в МС.
Il gruppo rappresentativo del Nord, ha deciso di andare alla Corte penale internazionale.
Представитель присяжных, вы зачитаете вердикт?
Presidente della giuria, cosa avete deliberato?
Представитель полиции желает знать. сколько у Вас было денег, месье Филиба?
Il rappresentante della polizia vuole sapere quanto denaro aveva, Monsieur Filiba.
Короче говоря, я представитель новых бедных.
Per farla breve, appartengo ai nuovi poveri.
Это Иранов, представитель российского министерства торговли.
Sono Iranoff, membro del Ministero del Commercio russo.
Я народный представитель.
Sono il popolo.
Полковник, как представитель закона, вы считаете, есть основания для сомнений?
Come rappresentante della legge, non le sembra che vi siano abbastanza elementi per sospettare?
Но я официальный представитель и и обязан выслушать все его обвинения.
Ma come pubblico ufficiale non ho alternative, sono costretto a dar corso alla sua accusa.
Он прекрасный представитель вида олух-сапиенс.
E' il miglior esemplare di babbeo sapiens che abbia mai visto.
И как представитель Стивенса он подкупал жокеев, не так ли?
E in nome di Stephens, si occupò anche di corrompere dei fantini, non è così?
Я далеко не лучший представитель мужчин.
Ci sono migliori partiti in giro.
Я Джонатан Струв, официальный представитель уполномоченного позолоту.
Il mio nome è Jonathan Struve. Rappresento l'ispettore minerario.

Из журналистики

Один краткосрочный вариант который стоит рассмотреть, это создание коалиционного правительства, которое по-прежнему возглавляет представитель Алавитского меньшинства. Это будет уступка которая вполне может обеспечить, чтобы Асад ушел от власти.
Un'opzione a breve termine che merita di essere esplorata è un governo di coalizione ancora capeggiato da un rappresentante di una minoranza alauita, una concessione che potrebbe essere il prezzo per eliminare Assad dal potere.
Например, специальный представитель Меленн Вервиер приняла участие уже более чем в 1000 мероприятий по всему миру, посвящённых расширению прав и возможностей женщин в различных сферах, начиная с мирных переговоров и заканчивая сельским хозяйством.
L'ambasciatore Melanne Verveer, ad esempio, ha partecipato ad oltre 1.000 eventi in tutto il mondo focalizzati sull'emancipazione femminile in aree che vanno dalle negoziazioni di pace all'agricoltura.
Представитель еврозоны был бы очень влиятельным, потому что он представлял бы даже большую квоту, чем квота США.
Il rappresentante dell'eurozona sarebbe molto influente, perché rappresenterebbe una quota ancora più larga di quella degli Stati Uniti.

Возможно, вы искали...