elevato итальянский

высокий, возвышенный

Значение elevato значение

Что в итальянском языке означает elevato?

elevato

che si trova ad altezza ragguardevole, alto (senso figurato) notevole, ingente, abbiente  grazie all'uso di un chip di ultima generazione, la sua carta di credito si contraddistingue per un elevato livello di sicurezza (senso figurato) di persona eccezionale dal punto di vista morale, nobile, solenne, eletto (senso figurato) riferito ad uno scritto o al modo di parlare, solenne, forbito (senso figurato) pacificato spiritualmente, con virtù, tramite ascesi o meditazione e sapienza  [[soprelevato]]

Перевод elevato перевод

Как перевести с итальянского elevato?

Примеры elevato примеры

Как в итальянском употребляется elevato?

Простые фразы

Le azioni della società danno un rendimento elevato.
Акции компании дают высокий доход.
Ho intenzione di ottenere un punteggio elevato.
Я намерен получить высокий балл.
Due elevato alla quarta fa sedici.
Два в четвёртой степени - шестнадцать.
Il rischio di sviluppare il cancro ai polmoni per i fumatori è più elevato rispetto ai non fumatori.
У курильщиков намного более вероятен риск развития рака лёгких, чем у некурящих.
L'elevato prezzo dell'oro attira che cerca avventura in Australia.
Высокая цена золота манит искателей приключений в Австралию.
Lui ha promesso di pagarci uno stipendio elevato.
Он обещал платить нам высокую зарплату.

Субтитры из фильмов

Un sentimento più bello, più puro, più elevato.
В чувство более прекрасное, более чистое, святое..
E male elevato.
А также хороших манер!
Taira Masamichi è elevato a pari di quinto livello, grado minore.
Масамити Тайра пожалован младший ранг пятой степени.
Sfortunatamente, il livello di radiazioni richiesto è così elevato che nessun essere umano può sopravvivere.
К сожалению, это облучение настолько интенсивно, что никакой организм не сможет его выдержать.
Un numero molto elevato e un'enorme cifra!
Это очень большое число.
Altrimenti, perderai tutto cio' che hai dentro di buono ed elevato.
А то пропадет все, что в тебе есть хорошего и высокого.
E perché tu abbia elevato a sistema di vita la tua assurda apatia.
Почему вы спрятали этот недостаток воли в фантастическую систему.
E' stata recata offesa all' amore, a un sentimento elevato, al gran dono della natura, alla gioia della vita!
Поругана любовь - благое чувство, великий дар природы, счастье жизни.
Nell'antica India, si credeva che lo spirito più elevato fosse il nulla.
В древней Индии высшая духовность сопоставлялась с несуществованием.
Mitico Elevato Signore! Sento e obbedisco!
Могущий и благородный повелитель - слушаю и повинуюсь!
Ora Barry aveva raggiunto l'apice della prosperità. E con le proprie forze si era elevato fino alle più alte sfere della società. avendo ottenuto il gentile permesso di Sua Maestà di aggiungere il nome. della sua incantevole sposa al suo.
Барри оказался теперь на вершине благополучия подняв себя сам своей энергией в высшую сферу общества получив милостивое разрешение Его величества прибавить имя своей обожаемой леди к своему.
Com'è che non occupa un posto più elevato mister Higgins?
Почему вы все еще на этой работе, Хиггинс?
II mio spirito si e' elevato.
И дух мой стал возвышен.
Molte altre nostre operazioni producono un rendimento molto più elevato con meno lavoro.
Многие другие наши разработки дают большую прибыль при меньших затратах.

Из журналистики

A mio avviso, comunque, la spiegazione più convincente per giustificare l'attuale prezzo elevato dell'oro è lo spettacolare ingresso di Asia, America Latina e Medio Oriente sulla scena dell'economia globale.
С моей точки зрения, наиболее сильным аргументом, оправдывающим сегодняшнюю высокую стоимость золота, является значительное усиление Азии, Латинской Америки и Ближнего Востока в мировой экономике.
Il primo è dato dal prezzo elevato, o più specificatamente dal prezzo elevato imposto sulla vendita quando il costo di produzione è invece pari ad una frazione del costo di vendita.
Одна из них заключается в том, что они стоят очень дорого; или, точнее, назначаемая цена очень высока, хотя затраты на их производство составляют лишь малую часть этой суммы.
Il primo è dato dal prezzo elevato, o più specificatamente dal prezzo elevato imposto sulla vendita quando il costo di produzione è invece pari ad una frazione del costo di vendita.
Одна из них заключается в том, что они стоят очень дорого; или, точнее, назначаемая цена очень высока, хотя затраты на их производство составляют лишь малую часть этой суммы.
Il tasso americano è due terzi più elevato di quello del Regno Unito, ed è fino a quattro volte il tasso dei Paesi nordici.
В США ставка на две трети выше, чем в Великобритании, и в четыре раза показатель выше в странах Северной Европы.
Allo stato attuale, gli americani potrebbero dover convivere per diverso tempo con un consumo inadeguato ed un tasso di disoccupazione elevato.
К тому же недостаточное потребление и упорно высокий уровень безработицы, вероятно, еще останутся с американцами в течение некоторого времени.
Questo livello di prestito annuale è fin troppo elevato per poter assicurare una situazione di benessere e deve assolutamente essere ridotto.
Этот уровень ежегодных заимствований слишком высок, чтобы чувствовать себя комфортно.
Le tasse sulle transazioni finanziarie e le esigenze di un più alto margine rallenterebbero le operazioni, mentre un tasso di capitale più elevato ed un tasso di leva finanziaria più basso andrebbero a ridurre il carico del debito nel sistema.
Налоги на финансовые трансакции и более высокие требования к марже вызвали бы замедление трансакций, в то время как более высокое отношение капитала к активам и меньшая доля заемных средств привели бы к снижению долговой нагрузки на систему.
Migliorare il contesto in cui vivono i poveri è senza dubbio essenziale per portare avanti gli sforzi in questo senso dato che i paesi a basso e medio reddito producono un numero elevato di organismi resistenti ai farmaci.
На самом деле, привлечения бедных слоев населения к этой дискуссии будет иметь решающее значение для каких-либо усилий. Страны с низким и средним уровнем дохода, являются важным источником лекарственно-устойчивых организмов.
Questi bambini vivono nelle comunità più povere e remote del mondo, dove il rischio di malattie è molto elevato.
Эти дети живут в самых бедных и отдаленных районах, где риск заболевания наиболее высок.
La combinazione - ormai quasi inscindibile - di un elevato debito statale e bancario in questi Paesi rende l'obiettivo di una crescita rapida e sostenuta un semplice miraggio.
Массовый объединенный банковский и государственный долг этих стран - различия во всей Европе стерлись - делает быстрый устойчивый рост мечтой.
Gli episodi di debito elevato registrati dal 1800 sono durati 23 anni e sono associati a un tasso di crescita che è oltre un punto percentuale al di sotto del tasso previsto per i periodi con livelli debitori inferiori.
В среднем все высоко-долговые эпизоды длились по 23 года и связаны с темпами роста более чем на один процентный пункт ниже, чем для уровня, характерного для более низких уровней долга.
Fa riflettere il fatto che quasi la metà dei casi di debito elevato avvenuti dal 1800 siano associati a tassi di interesse reali (depurati dell'inflazione) bassi o normali.
Несколько отрезвляюще действует упоминание о том, что почти половина эпизодов высокого долга с 1800 года связана с низкими или нормальными реальными (с поправкой на инфляцию) процентными ставками.
Nonostante il livello finora elevato della migrazione dalle aree rurali alle aree urbane, i flussi sono ancora al di sotto delle aspettative rispetto alle dimensioni ed i livelli di reddito della Cina.
Несмотря на сохранение высокого уровня сельско-городской миграции, он по-прежнему ниже, чем можно было бы ожидать, учитывая размеры и уровень доходов Китая.
Il prezzo finale per gli studi di fattibilità a livello tecnico, finanziario, economico e ambientale e per la pianificazione a lungo termine è infatti elevato e può arrivare a costare milioni di dollari.
Цена технических, экономических и экологических технико-экономических исследований, а также долгосрочных планов может быть высокой, доходя до миллионов долларов.

Возможно, вы искали...