denominazione итальянский

название, наименование

Значение denominazione значение

Что в итальянском языке означает denominazione?

denominazione

nome  il denominare

Перевод denominazione перевод

Как перевести с итальянского denominazione?

Примеры denominazione примеры

Как в итальянском употребляется denominazione?

Субтитры из фильмов

Cerchiamo di scoraggiare questa denominazione.
Мы пытаемся вывести это слово из употребления. Это мелодраматизм.
Qual era la denominazione della nave e il suo equipaggio?
Каково обозначение вашего корабля и кого цифровое окончание?
La nostra denominazione ufficiale è Sezione 31.
Наше официальное обозначение Секция 31.
Nessuna denominazione l'ha ancora afferrato, perché si ritengono tutte troppo nel giusto per rendersi conto che non importa in cosa si ha fede basta avere fede!
Через 3 месяца она покончила с собой. Мистер Брейс вьгнал своего сьна- гомосексуалиста. Образец сострадания.
La missione dà il benvenuto a cristiani di ogni denominazione e siamo particolarmente felici di salutare gli amici cattolici che stasera ci onorano.
Мы приветствуем представителей всех христианских конфессий. Но мы особенно рады приветствовать наших католических друзей, пожаловавших сегодня к нам в гости.
Chiamarli servizi d'intelligence potrebbe essere una denominazione impropria.
Интеллект понятие растяжимое.
E' una denominazione impropria per un esemplare di fossile in uno stato - di sviluppo intermedio.
Когда окаменелость - образец промежуточного эволюционного состояния.
Si', come vuoi, ma e' piu' comune, come denominazione.
Это называется секвойя. Если ты предпочитаешь родовое название.
E'. una denominazione impropria.
Это неверное определение.
E' una denominazione sbagliata, come nessun'altra.
Это искажение понятия.
E. malgrado la denominazione del locale, questo non assomiglia per niente a cibo scozzese.
И несмотря на подробное меню заведения, это не напоминает ни одно из попробованных мною блюд Шотландии.
In realta' la denominazione e' impropria.
Немного неправильное название, на самом деле.
Quello che ci ha fatto rientra nella denominazione legale di rapimento.
То, что вы с нами сотворили попадает под определение похищения.
Ogni nuova denominazione o diminutivo non presente nella lista pre-approvata deve essere autorizzata dall'azienda sanitaria locale, in qualita' di utente primario di questo dispositivo.
Любое новое обозначение вне предварительно одобренного списка должно быть согласовано с вашим местным органом здравоохранения в качестве основного пользователя устройства.

Из журналистики

Tale denominazione si era tradotta in una restrizione autoimposta che l'aveva costretta a limitarsi nell'offerta di prodotti.
Это определение сужало область работы фирмы, ограничивая ее довольно узким перечнем изделий.

Возможно, вы искали...