звание русский

Перевод звание по-итальянски

Как перевести на итальянский звание?

звание русский » итальянский

grado titolo stato professione nome denominazione cognome ceto appellativo

Примеры звание по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский звание?

Субтитры из фильмов

При повышении в звание мне отдали кабинет Капитана.
La stanza del Capitano. Dopo essere diventato il leader dello squadrone, ho preso la stanza del Capitano.
Итак, это конкурс на звание новой Мисс Лоханки!
E' una gara per scoprire chi sara' la nuova Miss Passera!
Видишь моё звание?
Lo vedi il mio grado?
Гетман - звание старинное, досталось по материнской линии.
Hetman è un po' datato, ma viene da mia madre.
Причем, это звание нужно еще заслужить!
Almeno, quelli di noi che sono in gamba.
Я только что получил звание младшего лейтенанта и был очень горд этим.
Avevo appena avuto la nomina a Sottotenente dei Dragoni. e mi sentivo molto importante.
Видите ли, мы знали ваше настоящее звание почти неделю.
È da un po' di giorni che sappiamo tutto di lei.
У вас будет мнимое звание майора.
Avrebbe il finto grado di maggiore.
От имени президента республики я уполномочен присвоить вам звание кавалера ордена почетного легиона.
In nome del Presidente della Repubblica e in forza dei poteri che mi sono conferiti, la nomino Cavaliere della Legione d'Onore.
Господин комиссар, от имени президента республики я уполномочен присвоить вам звание кавалера ордена законченных идиотов.
Signor Commissario, in forza dei poteri che mi sono stati conferiti e in nome del Presidente della Repubblica, la nomino Gran Cordone. dell'Ordine dei Mammalucchi!
Верно, но если новички не приедут, у меня так и останется самое низкое звание.
Sì, ma se non arrivano i nuovi soldati, Abbi pazienza.
Звание: подполковник.
Scuole: Politéchnique e Laurea in Ingegneria.
Имя, звание и личный номер.
Il tuo nome, il grado e il numero di matricola.
Ты заслужишь новое звание.
Devi guadagnartelo, quel grado in più.

Из журналистики

Иран, пока еще классифицирующийся как молодое население, является еще одним претендентом на звание наиболее быстро стареющей страны.
L'Iran, seppur al momento categorizzato come paese giovane, è comunque in gara per il titolo di paese con il più rapido processo di invecchiamento.
Существует мало сомнений в том, что Франкфурт победил Париж в соревновании за звание наиболее важного финансового центра еврозоны.
Ci sono pochi dubbi sul fatto che Francoforte abbia vinto la gara con Parigi per il più importante centro finanziario della zona euro.

Возможно, вы искали...