destinatario итальянский

получатель, адресат

Значение destinatario значение

Что в итальянском языке означает destinatario?

destinatario

(linguistica)chi riceve un messaggio [[linguistica]]

Перевод destinatario перевод

Как перевести с итальянского destinatario?

Примеры destinatario примеры

Как в итальянском употребляется destinatario?

Субтитры из фильмов

A carico del destinatario!
И спишите с налогов.
Addebiti al destinatario.
Отправьте наложенным платежом.
AI destinatario?
Наложенным платежом?
Al destinatario.
Наложенным платежом.
Il destinatario è Taeko Satake.
Таэко Сатакэ. На попечении у господина Мураяма.
Affidare le mie lettere a uno sconosciuto poteva essere la rovina mia e del destinatario.
Доверив письмо неизвестному человеку - я мог погибнуть сам, вместе со мной и мои адресаты.
Può fare a carico destinatario?
Вы можете перевести оплату на получателя, Оператор?
Siccome non si può ottenere un duplicato, perché solo l'interessato può farlo. cioè il destinatario del documento, sarà necessario che voi procediate alla riesumazione del cadavere.
Но закон не позволяет родным умершего получать дубликат документов, ибо только лично владелец имеет право на получение оного. Так что я считаю целесообразным произвести эксгумацию трупа.
Forse abbiamo sottovalutato il destinatario.
Но вполне может быть, что и этот случай я недооценил.
Vorrei fare una chiamata a carico del destinatario.
Я бы хотел сделать междугородний звонок, примите.
Il destinatario di quest'anno è il cadetto sergente Damien Thorn.
В этом году саблей награждается кадет сержант Дэмиен Торн.
Una chiamata a carico del destinatario per la Sig.ra Floyd dal Sig. Floyd.
Да, разговор за ваш счет. - Звонок для миссис Флойд От мистера Флойда.
Sai fare una chiamata a carico del destinatario?
Ты знаешь, как позвонить с предоплатой?
Chissà quanti di questi colli non troveranno il loro destinatario!
СКОЛЬКО ПОСЫЛОК ОПЯТЬ не найдет СВОЕГО получателя?

Из журналистики

Il paese destinatario potrebbe aprire le proprie scuole mediche e la formazione sanitaria ai nuovi assunti, o contribuire a pagare per l'educazione sanitaria e borse di studio in patria.
Страна-получатель могла бы предоставить свои медицинские школы и обучение вновь прибывшим, помочь в оплате за образование или организовать стипендиальный фонд в стране, направляющей специалистов.
Ora il Libano è il Paese destinatario di un programma pilota per sostenere l'idea che fornire l'istruzione ai bambini rifugiati sia parimenti attuabile - e non poco importante.
Сейчас Ливан является защитником пилотной программы для продвижения идеи того, что обеспечение образования для детей-беженцев в равной степени возможно - и не менее важно.
Sin dalla metà degli anni '90, la Cina è diventata il più grande destinatario a livello mondiale degli ISD.
Китай является крупнейшим в развивающемся мире получателем ПИИ с середины 1990-х годов.

Возможно, вы искали...