diluire итальянский

разбавлять, разбавля́ть, разбавить

Значение diluire значение

Что в итальянском языке означает diluire?

diluire

(fisica) (chimica) aggiungere ad un liquido puro una certa quantità di altro liquido (normalmente acqua) allo scopo di ridurne la purezza o la concentrazione oppure di aumentarne la quantità complessiva. In ambito artistico o pittorico, tipico dello scioglimento del colore nell'acqua o in altra sostanza, detta per questo "diluente". Frequentemente utilizzato nelle ricette culinarie. (senso figurato) allungare i contenuti di un testo o di un discorso con elementi di minor pertinenza.

Перевод diluire перевод

Как перевести с итальянского diluire?

Примеры diluire примеры

Как в итальянском употребляется diluire?

Субтитры из фильмов

No, ma ho letto che ne andrebbe presa una al giorno, aiuta a diluire il sangue.
Просто прочёл, что надо принимать по таблетке в день, для разжижения крови.
Gli daremo dei farmaci per rallentare il cuore e diluire il sangue per ridurre il rischio di ictus.
Дадим ему лекарство, чтобы замедлить сердце, и разжижим кровь, чтобы уменьшить риск инфаркта.
Ma ci assicureremo di non diluire troppo il sacro Vangelo.
Но мы не должны захламлять Священное Писание.
L'acqua puo' solo diluire questa sensazione.
Вода разжижает чувства!
Probabilmente l'S.I. lo utilizzava per diluire il sangue.
Субъект использовал его для разжижения крови.
Mio Dio, e' tutto cosi' ridicolo! Deena, non ho intenzione di diluire il tuo capitale azionario.
Дина, я не буду размывать твою долю акций.
Devi diluire un po' lo sperma così puoi aspirarlo meglio.
Нужно будет разбавить сперму, чтобы она могла пройти через выход.
L'alcool affatica il fegato e rischia di diluire le medicine contro il rigetto.
Алкоголь напрягает печень и может разбавить ваши лекарства против отторжения.
Incluso il tuo diluire l'acido cloridrico.
В том числе и разбавление соляной кислоты.
Posso fare una domanda? - Hanno provato a diluire le quote dei gemelli? - Si'.
А пробовали обесценить акции близнецов?
Ci servira' qualche altro invitato per diluire il contenuto di alcool.
Нам нужно ещё немного гостей для уничтожения запасов алкоголя.
Ma i funerali sono per i vivi. e ricordare il passato, non fa altro che diluire gli insegnamenti che dovremmo imparare da esso.
Но похороны для живых. А пересмотр истории. лишь разбавляет тот урок, который мы должны были из неё извлечь.
E so benissimo che nell'ultima mezz'ora non hai fatto altro che diluire il composto.
И я знаю, что ты просто смешивал жидкости последние полчаса.
Devo diluire un po' del.
Мне пришлось разбавить некоторые.

Возможно, вы искали...