ослаблять русский

Перевод ослаблять по-итальянски

Как перевести на итальянский ослаблять?

Примеры ослаблять по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский ослаблять?

Субтитры из фильмов

Каждые 15 минут будешь ослаблять жгут. Мы скоро веренемся.
Allenta la stretta ogni 15 minuti.
Не ослаблять удар.
Mai un attimo di tregua.
Ослаблять и скупать.
Indebolirmi e comprare.
Особенно если вы не захотите ослаблять боль опиатами.
Soprattutto perché sarà restia a mitigare. gli effetti della difficoltà con le droghe.
Единственное, что ты можешь - это ослаблять воздействие коктейля, поддерживая высокий уровень адреналина в крови.
Per fermarlo devi avere un flusso constante di adrenalina.
Гнев, отчаяние, одиночество. Такие сильные эмоции могут создать разрыв между мозгом и бионикой. Этот чип будет их ослаблять при необходимости.
Rabbia. disperazione. solitudine, emozioni così forti possono creare un ostacolo tra il cervello e le parti bioniche, questo chip farà da ponte quando necessario.
За прошедшие два часа мне пришлось трижды ослаблять давление.
Ho dovuto alleviare la pressione tre volte nelle ultime due ore.
В основном кнута, но иногда приходится ослаблять хватку.
Per lo piu' avere, ma a volte devi anche dare.
Мы будем ослаблять щиты пока вы не вернетесь.
Riattiveremo gli scudi quando sarete qui.
В начале дознания Ваше Величество приказал мне не ослаблять усилий,.до тех пор, пока не вскроются все обстоятельства.
Vostra Maesta' mi ha chiesto, all'inizio di questa indagine, di non desistere prima di aver toccato il fondo.
И никогда не ослаблять свою защиту.
E non abbassare mai la guardia.
Они напиваются и шепчут, что они хотят на Рождество мне на ухо, а потом я использую эту информацию, чтобы потихоньку ослаблять и контролировать их весь остальной год.
Si ubriacano, mi sussurrano nell'orecchio cosa vogliono per Natale e io uso quell'informazione per indebolirle e controllarle durante il resto dell'anno.
Учитывая его репутацию, я считаю, что нам не следует ослаблять гарнизон.
Vista la sua reputazione, credo sia meglio mantenere la guarnigione al completo.
Но с тобой можно не ослаблять удар.
Ma non ero costretto ad andarci leggero con te.

Из журналистики

А снижение стоимости ценных бумаг в сторону более реалистичного отражения основных макроэкономических показателей будет ещё больше ослаблять совокупный спрос и экономический рост.
E il calo dei valori azionari, che rispecchiano in modo più realistico i fondamentali economici, indebolirà ulteriormente la domanda aggregata e la crescita.

Возможно, вы искали...