dimesso итальянский

Значение dimesso значение

Что в итальянском языке означает dimesso?

dimesso

(raro) che sta assorto tra sé e sé, facendosi un piccolo spazio nell'interiorità della propria riflessione  con un lieve e consapevole sorriso, stava dimessa nei confronti del fidanzato, futuro sposo assolto dai propri doveri, siano essi professionali, politici, con responsabilità varie, ecc  "Da oggi si consideri dimesso dal suo incarico!" (per estensione) con un breve e transitorio oppure definitivo abbandono di un lavoro  "Sai: ora sono dimesso, ero un poco stressato. Poi vedremo cosa mi offriranno"

Примеры dimesso примеры

Как в итальянском употребляется dimesso?

Простые фразы

Lui si è dimesso.
Он ушёл в отставку.
Il presidente si è dimesso.
Президент ушёл в отставку.
Ieri mi hanno dimesso dall'ospedale.
Вчера меня выписали из больницы.
Quando ti hanno dimesso dall'ospedale?
Когда ты выписался из больницы?
Il paziente fu dimesso dall'ospedale.
Пациента выписали из больницы.
Il paziente è stato dimesso in salute.
Больного выписали здоровым.
Il paziente fu curato e dimesso.
Больного вылечили и выписали.
Mi hanno dimesso dall'ospedale tre giorni fa.
Меня выписали из больницы три дня назад.
Il lavoro in fabbrica non mi piaceva, perciò mi sono dimesso.
Работа на заводе мне не нравилась, и поэтому я уволился.
Lavorare in fabbrica non mi piaceva, perciò mi sono dimesso.
Работать на заводе мне не нравилось, и поэтому я уволился.
Tom alla fine si è dimesso.
Том в конце концов уволился.
Perché non sei in ospedale? Ti hanno dimesso?
Почему ты не в больнице? Тебя выписали?
Non sarò dimesso fino a domani.
До завтра меня не выпишут.

Субтитры из фильмов

Ma, una volta sono stato scosso. Quando hai detto che ti saresti dimesso, e quando mi hai fermato dal venire qui.
Хотя немного сомневался. и когда попытались помешать сюда прийти.
Se la capitale venisse informata di una cosa simile verreste sicuramente dimesso.
Если о ваших действиях узнают в столице, министр предпримет всё, чтобы вас отстранили.
Hobart è stato dimesso oggi con un ambulanza sotto scorta.
Сегодня нам привезли Хобарта под охраной.
Sapete, non è stato dimesso. è stato espulso per contegno disdicevole ad un malato di cuore.
Его не возьмут обратно. Его не просто выписали, его исключили за поведение, недостойное больного.
È stato portato all'ospedale e dimesso oggi.
Его отправили в больницу и выписали только сегодня.
Shelly verrà dimesso lunedì.
Шелли выходит в понедельник.
Beh, sì, signore, mi sono dimesso.
Ну, да, сэр, я выписал себя.
Così si è dimesso.
Так что он ушёл из этого.
Da quanto tempo ti hanno dimesso dall'ospedale?
Сколько времени прошло, как ты выписался из больницы?
So che ti sei dimesso dagli Scout.
Я слышал, ты вышел из скаутов.
Vi siete dimesso e avete ancora tante guardie?
Вы уволились и всё равно так охраняемы?
Quando è stato dimesso lo hanno rimandato qua.
Когда его отпустили то послали сюда.
È stato dimesso dal servizio 18 mesi fa per insubordinazione volontaria.
Вы были уволены 18 месяцев назад за нарушение субординации и неподчинение.
In compenso, il Ministro degli Esteri si è dimesso.
В свою очередь, МИД сообщил, что министр иностранных дел ушёл в отставку.

Возможно, вы искали...