discrezione итальянский

усмотрение, деликатность

Значение discrezione значение

Что в итальянском языке означает discrezione?

discrezione

capacità, facoltà di discernere e di giudicare in modo giusto ed equilibrato [[moderazione]]

Перевод discrezione перевод

Как перевести с итальянского discrezione?

Примеры discrezione примеры

Как в итальянском употребляется discrezione?

Простые фразы

Lo lasceremo alla discrezione di Tom.
Мы оставим это на усмотрение Тома.

Субтитры из фильмов

Questo è a discrezione del Capo della Giustizia.
Это решение министра юстиции. На каком основании?
Può contare sulla loro discrezione.
Уверен в их здравом смысле.
Comunque, per accontentarla, ho pensato che tu potevi indagare con discrezione.
В общем, чтобы успокоить её, вы могли бы всё разведать по-тихому.
Ci vuole discrezione. Se succhia la minestra. o beve dallo sciacquadita, non ridete.
Нам следует вести себя тактично, поэтому, если она станет. громко прихлебывать суп или пить из чаши для омовения пальцев, не смейтесь.
Puoi contare sulla mia discrezione.
Можешь положиться на мою осторожность.
In ogni caso con discrezione.
Но в зависимости от ситуации.
Sei famosa per la tua discrezione.
На твоё усмотрение.
Ovviamente richiederà il massimo grado di discrezione.
Естественно, вам придётся держать рот на замке.
Signor Cocantin sono certo che non c'è bisogno di chiedervi di usare la massima discrezione.
Месье Кокантен Полагаю, нет необходимости просить вас действовать с максимальной осторожностью.
Posso continuare a contare sulla tua discrezione professionale?
Я могу и дальше полагаться на профессиональную тайну?
Continuate pure a contare sulla mia discrezione. eccetera.
Вы можете полагаться на мой профессионализм.
Un po' d'ipocrisia, un po' di discrezione.
Немного лицемерия, немного сдержанности.
Eccellenza, serve un po' di discrezione.
Уважаемый, затронут деликатный вопрос.
No, la discrezione non è il forte degli psicopatici. e lui è proprio uno psicopatico.
Нет. Психопатам сдержанность вообще не свойственна. Поверь, мы на верном пути.

Из журналистики

Chiunque dovrebbe essere governato in conformità con la legge, depurata dalla discrezione personale di chi è al potere, mentre le controversie legali dovrebbero essere risolte senza costi proibitivi e ritardi eccessivi.
Все должны подчиняться закону, все должны быть защищены от личного произвола власть имущих, а правовые споры должны разрешаться без непомерно высоких затрат или неоправданных задержек.
Né è chiaro quale possibilità di discrezione è stata fornita alla Commissione Europea per affrontare tali conseguenze.
Также не ясно, какое пространство для маневра было предоставлено Европейской Комиссии для решения подобных проблем.
Altri requisiti fondamentali sono una buona capacità di giudizio economico e una certa discrezione, vista la necessità di soppesare i rischi di politiche alternative e la facilità con cui le acque dei mercati finanziari diventano agitate.
Также необходимы продуманные экономические оценки и осмотрительность, учитывая необходимость взвешивать риски альтернативной политики и легкость, с которой могут раздражаться финансовые рынки.
Si tratta, sostanzialmente, di una forma di bancarotta, ma con maggior discrezione amministrativa (e presumibilmente più protezione per i depositanti) di quanto sia possibile in un procedimento supervisionato dal tribunale.
По существу, это является формой банкротства, но с большей административной рассудительностью (и, предположительно, с большей степенью защиты для вкладчиков), чем это было бы возможно на судебных процессах.
I requisiti anticiclici di capitale sono coerenti con questa idea, e potrebbero essere impiegati una serie di indicatori per calibrare l'innalzamento dei requisiti di capitale, associati magari a un po' di discrezione.
Противоцикличные требования к капиталу подходят к этой идее, и можно было бы использовать ряд соответствующих индикаторов, чтобы градуировать увеличение требований к капиталу, правда, возможно, с некоторой осторожностью.

Возможно, вы искали...