uscio | gusto | guaio | moscio

guscio итальянский

скорлупа

Значение guscio значение

Что в итальянском языке означает guscio?

guscio

(biologia) la parte esterna e dura di semi o uova corazza di alcuni molluschi, (senso figurato) ambiente mentale ristretto  rinchiudersi nel proprio guscio scorza

Перевод guscio перевод

Как перевести с итальянского guscio?

guscio итальянский » русский

скорлупа скорлупа́ раковина панцирь корка кора

Примеры guscio примеры

Как в итальянском употребляется guscio?

Простые фразы

Mi piacciono diversi frutti in guscio: noci, pini, mandorle, pistacchi, nocciole, anacardi.
Я люблю любые орехи: грецкие, кедровые, миндаль, фисташки, фундук, кешью.

Субтитры из фильмов

Lavoro ce n'è a bizzeffe, basta uscire dal guscio.
Все любители путешествий без труда могут найти себе работу.
Però all'atto pratico. temevo che ridessero di me, mi sentivo ridicolo e. rientravo nel guscio.
Но как только я попытался сделать это, я был ужасно осмеян, и я стал отшельником.
Quando mi hanno tirato fuori ero l'ombra di un uomo, un guscio vuoto.
Когда меня выкопали, я был человеком лишь наполовину. Развалюхой.
Fuori dal tuo treno, sembri una tartaruga senza il guscio.
Когда ты не в своём поезде, ты выглядишь как черепаха без панциря.
Fatemiuscire da questo guscio!
Выпустите меня из этой скорлупы!
Chi prenderà il più corto dovrà rompere il suo guscio davanti a tutti.
Тот или та, кто вытянет короткую соломинку, разобьёт свою скорлупу у всех на глазах.
Puoi mangiare solo un cespo di lattuga e un guscio di taco. - La lattuga va bene.
Мне досталась капуста и тако.
Lui uscirà dal guscio. Noi gli andremo incontro, o meglio gli marceremo incontro. Le nostre truppe sono pronte a tutto per prendere il potere.
Он покидает свою резиденцию, наши войска занимают Ганпур, мы берем власть в свои руки.
Lui, ovviamente, non si rende conto che il pianeta Magla è di 8.000 miglia al livello di ameba in cui cresce un guscio croccante.
Он явно не понимает, что планета Магла это амёба шириной в 8000 миль, которая отрастила себе твёрдую оболочку.
Dell'enorme guscio rotto, nel Luogo della Morte.
О гигантской разбитой скорлупе в Зоне Смерти.
Tu sei l'unica che sa qualcosa sul guscio.
Вы единственная, кто что-то знает о скорлупе.
Perchè sei tanto interessata a quel guscio?
Почему вы так интересуетесь этой скорлупой?
Sapete qualcosa sul guscio?
Вы что-то знаете о ней?
Ora, mia cara, te lo chiedo di nuovo, Tu sai nulla riguardo al guscio?
А теперь, дорогая, я спрашиваю в последний раз: вы что-то знаете о скорлупе?

Возможно, вы искали...