impegnato итальянский

занятой

Значение impegnato значение

Что в итальянском языке означает impegnato?

impegnato

dato in pegno occupato, senza tempo libero che rispetta un obbligo morale (gergale) chi non ha ancora reso ufficiale un proprio fidanzamento  io sono impegnato: non vorrei che mi forzassero prenotato, riservato che prende posizione su questioni politiche e sociali

Перевод impegnato перевод

Как перевести с итальянского impegnato?

Примеры impegnato примеры

Как в итальянском употребляется impegnato?

Простые фразы

La vita è quello che ti succede mentre sei impegnato a fare altri progetti.
Жизнь - то, что с тобой случается, пока ты занят другими делами.
Mio padre, che è molto impegnato, non ha tempo per leggere libri.
У моего отца, который очень занят, нет времени читать книги.
Io sono impegnato.
Я занят.
È impegnato.
Он занят.
Lui è impegnato.
Он занят.
Sono sicuro che sei molto impegnato.
Я уверен, что ты очень занят.
Sono sicuro che tu sei molto impegnato.
Я уверен, что ты очень занят.
La prossima settimana sarò impegnato.
На следующей неделе я буду занята.
Sono impegnato con i compiti.
Я занят выполнением домашней работы.
Perché sei così impegnato oggi?
Почему ты сегодня так занят?
Ora sono impegnato a scrivere un libro.
Сейчас я занят написанием книги.
Tom non era impegnato.
Том не был занят.
Il fatto è che lui è troppo impegnato per vedervi.
Дело в том, что он слишком занят, чтобы Вас повидать.
Tom era molto impegnato?
Том был очень занят?

Субтитры из фильмов

Il nostro CLUB M in futuro sarà impegnato nella pace e nella prosperità.
Наш клуб М в будущем будет отвечать за мир и процветание.
Mi sono anche impegnato molto per averlo dalla mia parte.
Я приложил очень много усилий.
Beh, al momento e' un po' impegnato.
Сработало.
Mi piace sembrare impegnato.
Люблю изображать деятельность.
Christopher è chiaramente impegnato con un'altra.
У Кристофера явно есть кто-то еще.
Dio, so che sarai impegnato con la guerra in Afghanistan e con il virus Zika, ma se hai tempo. Ci servirebbe il tuo aiuto per la nostra piccola pausa.
Дорогой Бог, знаю, ты занят всяким, от Афганистана до вируса Зика, но, если у тебя будет минутка. нам бы пригодилась твоя помощь с прорывами к кольцу.
Pensavo fossi impegnato coi preparativi per il matrimonio o.
Думал, ты будешь занят свадебным планированием или.
In realta', al momento e' impegnato in un importante rito di passaggio maschile.
Ну, он в настоящий момент занят в очень важном обряде мужской инициации.
Sarebbe l'ideale, ma e' impegnato in un'estrazione in Ecuador.
Было бы прекрасно. Но он вытаскивает кого-то в Эквадоре.
Grazie, sono impegnato per questo ballo.
Спасибо, меня уже пригласили на танец.
Fallo tu, io sono troppo impegnato.
Сама возьми. Я слишком занят.
Temo di essere troppo impegnato.
Боюсь, я сейчас занят.
Mi dispiace, sono un uomo molto impegnato.
Извини, у меня много работы.
Era impegnato, non poteva dedicarmi molto tempo.
Он занят, не мог уделить мне больше времени.

Из журналистики

Se ciò continuerà, emergerà un terzo partito che sarà impegnato a ripulire la politica americana e a ripristinare un parametro di decenza ed equità.
Если так будет продолжаться, то появится третья партия с задачей по очистке американской политики и восстановлению норм порядочности и справедливости.
Il Giappone è ora impegnato in un costante dialogo militare con l'India e si è imbarcato in una serie di negoziazioni ufficiali a livello trilaterale che coinvolgono anche gli Stati Uniti.
Япония сейчас ведет регулярные двухсторонние диалоги с Индией о взаимных военных услугах и приступила к официальным трехсторонним переговорам с участием США.
Il settore assicurativo si è impegnato a raddoppiare gli investimenti eco-compatibili, raggiungendo quota 84 miliardi di dollari entro la fine del 2015.
Индустрия страхования обязалась удвоить зеленые инвестиции до 84 миллиардов долларов США к концу 2015 года.
La Romania ha già un programma simile per la maggior parte della popolazione, e il ministro della Pubblica Istruzione Remus Pricopie si è impegnato ad estenderlo ai Rom.
Румыния уже разработала аналогичную программу для большинства населения, и министр образования Ремус Прикопие пообещал, что откроет двери этой программы и для цыган.
A gennaio, i cittadini greci hanno votato un governo che si è impegnato a porre fine all'austerity.
В январе граждане Греции проголосовали за правительство, которое обязалось покончить с политикой сокращения госрасходов.
Durante la mia campagna presidenziale, mi sono impegnato a fare tutto ciò fosse in mio potere per accelerare una risoluzione per il confronto rispetto a un programma sull'energia nucleare.
Во время моей президентской кампании я обязался сделать все возможное, что будет в моей власти, по подписанию соглашения для разрешения тупиковой ситуации, сложившейся по нашей программе ядерной энергии.
La buona notizia è che Modi sembra impegnato a incentivare la competitività dell'India migliorando il clima di business.
Хорошей новостью является то, что Моди кажется нацелен на повышение конкурентоспособности Индии, путем улучшения ее бизнес-климата.
La Cina ha istituito centinaia di parchi di ricerca in scienze biologiche ed ha impegnato miliardi di dollari in fondi nazionali per lo sviluppo di farmaci; programmi analoghi sono in corso in India, Singapore e Corea del Sud.
Неудачи будут проходить быстрее - и гораздо дешевле - потому что заинтересованные стороны будут меньше зависеть от лишь одного проекта.
Anche se la plastica non è biodegradabile, non un singolo paese si è impegnato ad evitarne la penetrazione nel nostro ambiente.
И несмотря на то, что пластмассы не биоразлагаемы, ни одна страна не обязалась предотвратить их попадание в нашу окружающую среду.
La necessità di una misurazione in tempo reale è emersa con forza negli ultimi quindici anni, durante i quali il mondo era impegnato a perseguire gli Obiettivi di sviluppo del millennio.
Необходимость измерений в режиме реального времени стало очевидным на протяжении последних 15 лет, когда мир работал над Целями Развития Тысячелетия.
Il governo Tsipras si è impegnato a mettere in atto un lungo elenco di misure recessive.
Правительство Ципраса обязуется принять длинный список антикризисных мер.

Возможно, вы искали...