ingiuria итальянский

обида, ругательство, бранное слово

Значение ingiuria значение

Что в итальянском языке означает ingiuria?

ingiuria

atto d'offesa verbale o con azioni che oltraggiano un interlocutore

Перевод ingiuria перевод

Как перевести с итальянского ingiuria?

Примеры ingiuria примеры

Как в итальянском употребляется ingiuria?

Субтитры из фильмов

Voi fate ingiuria alla bontà divina.
Вы оскорбляете Божественную доброту!
Sarebbe un'ingiuria al tuo nome.
Ты станешь посмешищем.
Non lo tollero vedere questo bel faccino devastato dall'ingiuria del tempo.
Это невыносимо видеть как это красивое лицо покрывается сетью морщин.
Per aggiungere l'insulto all'ingiuria, questo soldato, questo bruto, questo barbaro che viene da chi sa dove, rifuta di rivelare il suo mandante!
Как будто для того, чтоб еще и усугубить свою вину, этот солдафон, зверь, дикарь нивесть из каких мест отказывается назвать имя того, кто его нанял!
Ok, ne abbiamo parlato, questa e' ingiuria.
Ладно, это пагубный разговор. Мы уже говорили об этом.
Dopo averli querelati per ingiuria. Perche' sai, questa e'. una stronzata.
После того, как они ответят за клевету, потому что это - чушь собачья.
Dovresti querelarli per diffamazione, non ingiuria.
Ответят за пасквиль, а не за клевету.
L'ingiuria e' un'accusa orale, la diffamazione e' scritta o pubblicata.
Клевета - это устное оскорбление, пасквиль - письменное или опубликованное.
Suona più come un'ingiuria che come un'accusa formale.
Это звучит скорее как обзывание,а не фактическое обвинение.
L'ingiuria adesso e' stata pagata.
Оскорбление теперь оплачивается.
Un'ingiuria verbale non giustifica la legittima difesa, sceriffo. C'e' bisogno di una minaccia reale.
Устное оскорбление не попадает под протокол о самозащите, шериф, только действия, опасные для жизни.
Conoscevate già la risposta alla scelta che mi avete dato, ed è esattamente la stessa che ha causato quest'ingiuria.
Вы заранее знали, каким будет мой ответ на тот ультиматум, что вы мне предъявили. Такой же, как тот, из-за которого и возникла вся эта ситуация много лет назад.

Возможно, вы искали...