legittimo итальянский

законный, правомерный

Значение legittimo значение

Что в итальянском языке означает legittimo?

legittimo

conforme alla legge

Перевод legittimo перевод

Как перевести с итальянского legittimo?

Примеры legittimo примеры

Как в итальянском употребляется legittimo?

Простые фразы

L'esercito rimane fedele al potere legittimo.
Войско хранит верность законной власти.

Субтитры из фильмов

Sono il legittimo proprietario del veicolo.
Я настоящий владелец этой машины.
Lei è il marito legittimo, ha la priorità, io sono l'usurpatore.
Вы законный муж Адель. По-праву. Украл вашу жену.
Ellen, vuoi prendere quest'uomo come legittimo sposo. finché morte non vi separi?
Беру. Эллен, берёшь ли ты этого мужчину в законные мужья,..пока смерть не разлучит вас?
A causa di Mr. Joseph Simpson, il tuo legittimo sposo.
О неком мистер Джозефе Симпсоне, твоем законном супруге.
Sono pronto a offrirle, a nome del legittimo proprietario, la somma di 5000 dollari per il recupero.
Я готов заплатить за это, от имени владельца статуэтки, сумму в размере 5000 долларов за возвращение.
Vuoi tu, Amy, prendere Will come tuo legittimo sposo, per amarlo e onorarlo tutti i giorni della tua vita, finché morte non vi separi?
Эми, берешь ли Уилла в законные мужья чтобы иметь и беречь с этого дня и пока смерть не разлучит вас?
Mio signore di Gloucester, in quei giorni agitati, che ora ricordate per farci apparire nemici, noi seguivamo il nostro signore, il nostro legittimo Re.
Лорд Глостер, в эти трудные года, хоть выставить хотите нас врагами, мы шли за нашим королём законным.
In fin dei conti quello su cui sta lavorando potrebbe essere legittimo!.oh ma tu sei cattiva quanto lei!
Билл, почему Ты думаешь, что мистер Зинтроп шарлатан?
Ciascuno porta il nome del suo legittimo proprietario.
Дабы с легкостью распознать владельца, я привязал к каждому ярлык с именем.
Non vuoi che nostro figlio sia legittimo?
Ты же хочешь, чтобы наш ребенок был законнорожденным.
Irma, vuoi tu prendere Nestor come tuo legittimo sposo, secondo il rito della nostra santa madre Chiesa?
Ирма, берёшь ли ты Нестора в законные мужья,...согласно обычаю нашей Пресвятой Церкви?
E tu, Filumena Marturano, vuoi prendere per legittimo sposo...Domenico Soriano secondo il rito di Santa Romana Chiesa?
Аты, Филумена Мартурано, согласна ли ты взять в мужья присутствующего здесь Доменико Сориано,...следуя законам Святой Римской Церкви?
Sono schiavo di quella donna. Solo perché non sono ancora il suo legittimo sposo.
Я у нее просто под каблуком, а все из-за того, что не женюсь на ней!
Sei cosi' intelligente e non vedi che, se il conte ha scritto al sovrano una lettera con la richiesta di riconoscere come legittimo suo figlio, vuol dire che Pierre diventera' il conte Bezukhov.
Ты так умна, как ты не понимаешь что ежели граФ написал письмо государю, в котором он просит признать сына законным, стало быть Пьер уже будет граФ Безухов.

Из журналистики

Certo, un governo efficace, legittimo e reattivo offre vantaggi immensi, soprattutto se l'alternativa è un governo inefficiente e caratterizzato da clientelismo e corruzione.
Безусловно, эффективное, законное и реагирующее правительство предоставляет бесчисленные преимущества, особенно с альтернативой в виде неэффективного управления, кумовства и коррупции.
In secondo luogo, altri al di fuori di Hong Kong hanno un interesse legittimo verso ciò che accade nella città.
Во-вторых, другие за пределами Гонконга имеют законный интерес в том, что происходит в городе.
Per molti in Occidente, è chiaro che l'esercito egiziano ha rimosso un governo democraticamente eletto e sta ora reprimendo un legittimo partito politico, uccidendo i suoi sostenitori e imprigionando i suoi leader.
Для на многих на Западе становится очевидным, что египетские военные сместили демократически избранное правительство и в настоящее время подавляют легитимную политическую партию, убивая ее сторонников и сажая в тюрьмы ее лидеров.
Il riacquisto di azioni può a volte essere legittimo, ma in altri casi non sembra giustificato - soprattutto se considerato dal punto di vista dell'interesse egoistico illuminato.
Обратный выкуп акций иногда бывает вполне разумным, а иногда выглядит не вполне оправданным, особенно, если его оценивать с точки зрения мудрой корысти.
Leggi che permettano alle società per azioni di spendere risorse in politica si basano sul principio che l'espressione delle posizioni delle aziende ha un ruolo legittimo nel mercato politico.
Правовые нормы, позволяющие корпорациям тратить деньги на политику, основываются на том, что выражение позиции корпораций играет легитимную роль на политическом рынке.
È legittimo criticare individualmente i politici che hanno esercitato scarsa capacità di giudizio, e ci dovrebbe essere una segnalazione nella documentazione che li riguarda.
Вполне законно критиковать отдельных политиков, принявших неверное решение, и действительно необходимо отмечать подобные решения в их послужном списке.
Fin dai primi anni settanta, quasi tutti i paesi erano allineati con la richiesta da parte della Repubblica Popolare perché soltanto ad essa venisse riconosciuto il legittimo governo sovrano della Cina.
К началу 1970-х годов, практически каждая страна признала требование Народной Республики о том, что только она должна быть признана в качестве законного суверенного правительства Китая.

Возможно, вы искали...