licenziarsi итальянский

уйти, рассчитываться, рассчитаться

Значение licenziarsi значение

Что в итальянском языке означает licenziarsi?

licenziarsi

rinunciare al lavoro che si svolge abitualmente (scuola) ottenere una licenza uso letterario

Перевод licenziarsi перевод

Как перевести с итальянского licenziarsi?

Примеры licenziarsi примеры

Как в итальянском употребляется licenziarsi?

Субтитры из фильмов

E' stato abbastanza divertente, in effetti, ha chiamato per licenziarsi da una cabina, e c'era un'ape, e lui ha rotto il vetro con un braccio, e stava sanguinando e tutto, e poi e' stato rapinato.
Ага, довольно забавно, кстати, он звонил из телефонной будки, сказать что ушёл, и там была эта пчела, и он разбил рукой стекло и у него пошла кровь и всё такое и потом его ограбили.
Lungi da me difendere Alec, ma non ha esattamente costretto quelle ragazze a licenziarsi.
Не то, чтобы я защищал Алека, но не он заставил уйти тех девушек.
Stanno forzando mamma a licenziarsi la prossima primavera.
Следующей весной её отправят на пенсию.
Non so. se sia possibile licenziarsi da un lavoro che non e' neppure reale, ma mi licenzio.
Я не знаю, возможно ли уволиться с несуществующей должности, но я увольняюсь.
Forse pensa che licenziarsi non migliorerebbe la situazione, che sarebbe infelice comunque.
Возможно, он считает, что, если уволится, это ничего не изменит. Считает, что он будет несчастлив везде.
Ma poi l'hanno dovuta lasciare a casa con un'ascen-sitter perche' hai costretto la sostituta-ascensora a licenziarsi perche' sei incapace di ascoltare chiunque tranne me.
Но им пришлось оставить его с сиделкой для лифтов, потому что из-за тебя лифт-заместитель уволился, потому что ты не слушаешь никого, кроме меня.
Nemmeno Foreman avrebbe dovuto licenziarsi.
Форману тоже не надо уходить.
Lo so, Uno che firma un patto di non competizione per non confessare il tradimento alla moglie, - non ha le palle per licenziarsi.
У того, кто подписал отказ от конкуренции, вместо того, чтобы рассказать жене, что изменил ей, кишка тонка, чтобы уволиться.
Credo che stia andando a licenziarsi.
Кажется, он решил уволиться.
Non hai spinto Marcus a licenziarsi per fermare gli scherzi, volevi diventare il nemico comune contro cui allearsi.
Ты спровоцировал увольнение Маркуса не для того, чтобы прекратились розыгрыши. Ты стал для них общим врагом, из-за которого они смогли сблизиться.
Ho spinto Marcus a licenziarsi perche' non mi era piu' utile.
Я спровоцировал увольнение Маркуса, потому что он стал мне бесполезен.
Perche' le ho detto io di licenziarsi.
Потому что это я сказала, что она уволилась.
Chi ha mai parlato di licenziarsi?
Кто говорит об уходе?
Ma non e' pronta, e minacciare di licenziarsi perche' le cose non vanno come vuole lei, lo dimostra.
Но. - Но она не готова. И угрозы уйти, чуть что не так, это доказывают.

Возможно, вы искали...