malato итальянский

больной

Значение malato значение

Что в итальянском языке означает malato?

malato

che è affetto da una malattia  sono andato a trovare un medico malato

malato

(medicina) persona o animale affetto da una malattia  ieri sono andato a trovare un vecchio malato  spesso un malato presenta irritabilità (biologia) (biochimica) (medicina) (farmacia) anione dell'acido malico (biologia) (biochimica) (medicina) (farmacia) derivato dell'acido malico  sostantivo

Перевод malato перевод

Как перевести с итальянского malato?

Примеры malato примеры

Как в итальянском употребляется malato?

Простые фразы

Lui sembrava malato.
Он, кажется, болел.
Sembri malato.
Ты выглядишь больным.
La settimana scorsa era malato.
Прошлую неделю он болел.
La settimana scorsa era malato.
Он болел на прошлой неделе.
Sono malato.
Я болею.
So che Marco è malato.
Я знаю, что Марк болеет.
So che Marco è malato.
Я знаю, что Марк болен.
Lui iniziò a sentirsi malato.
Он почувствовал себя больным.
Lui sembra malato.
Он выглядит больным.
Tom è malato.
Том болен.
Tom è malato.
Том болеет.
Temo che lui sia malato.
Боюсь, он болеет.
Sembri malato.
У тебя больной вид.
È malato.
Он болеет.

Субтитры из фильмов

Mio padre e' malato.
Мой отец болен.
Sei malato?
Ты заболел?
Solo per fartelo sapere, lo farei per qualunque amico malato.
Чтобы ты знал, я сделала бы это для любого болеющего друга.
Non solo perche' e' Josh. Pero' sembrava molto malato.
Не потому что это Джош.
Aspet. sapeva che ero malato!
Она знала, что я болел.
E' malato.
Ты болеешь.
No, non sono malato.
Нет, я не болен.
Malato?
Я. заболел.
Malato?
Заболел?
Tu hai ottenuto il tuo bell'edificio in città, invece io devo dire a un contadino malato che ho mentito e non lo aiuterò ad analizzare l'acqua perché una ricca stronza mi ha costretto col ricatto a lasciar perdere tutto.
У тебя же теперь большое красивое здание в самом центре, а я должна сказать умирающему фермеру, что солгала и не могу помочь ему с анализами воды, потому что одна стерва из корпорации вынуждает меня всё бросить.
Vicino al Re malato.
У постели больного короля.
Notate come il malato è sdraiato nudo nel letto.
Заметьте, больная в кровати полностью обнажена.
Chi stava ancora bene? Chi era già malato?
Кто уже болен?
Ma già dall'altra parte dell'isola un vecchio malato. reclama l'assistenza di un buon dottore.
Но уже на другой стороне острова больной старик сообщал о том, что хочет сопровождать доктора.

Из журналистики

Prima del 2007 c'era poco interesse politico per la creazione di standard globali più severi, e i singoli paesi erano contrari all'idea di un organismo internazionale che interferisse con il loro diritto sovrano di vigilare su un sistema bancario malato.
До 2007 года политический интерес к ужесточению глобальных стандартов был невелик. Отдельные страны выступали против идеи вмешательства некоего международного органа в их суверенное право самостоятельно регулировать свои больные банковские системы.
Oggi, con l'Europa sempre più considerata come il malato dell'economia mondiale, anche la rinuncia di tutto il continente all'energia nucleare avrebbe un piccolo riscontro, se non nessuno, sulla scena mondiale.
Сегодня, когда Европу все чаще называют больным человеком мировой экономики, даже отказ всего континента от атомной энергии практически не скажется на мировой арене.
Tsipras deve assicurare alla Merkel che la Grecia vivrà con i suoi mezzi, non come un malato cronico.
Ципрасу нужно заверить Меркель, что Греция будет жить в пределах своих возможностей, а не как хронический подопечный Европы.
Nel frattempo, invece di prendersi cura di un figlio malato, i genitori possono lavorare, aumentando così la loro possibilità di guadagno.
Между тем, вместо того чтобы ухаживать за больным ребенком, родители могут работать, тем самым повышая собственную способность зарабатывать.

Возможно, вы искали...