rigo | agio | Gaio | ego

oggi итальянский

сегодня

Значение oggi значение

Что в итальянском языке означает oggi?

oggi

in questo giorno  oggi è il 3/10/2020 (senso figurato) in senso più generico, al momento presente, nell'epoca attuale  oggi più che mai è necessario mobilitarsi per cambiare il nostro sistema (senso figurato) in quest'epoca (gergale) nel pomeriggio  verrai a pranzo oggi?

oggi

il giorno corrente il tempo, l'epoca presente  l'oggi ci pone domande a cui credo potremo rispondere solamente in un lontano futuro  nella giornata in corso

Перевод oggi перевод

Как перевести с итальянского oggi?

Примеры oggi примеры

Как в итальянском употребляется oggi?

Простые фразы

Oggi è il 18 di giugno ed è il compleanno di Muiriel!
Сегодня 18 июня, и это день рождения Мюриэл!
Non vi chiederò nient'altro oggi.
Я не буду вас сегодня больше ни о чем спрашивать.
Fa caldo oggi.
Сегодня жарко.
Non rimandare a domani ciò che puoi fare oggi.
Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.
Quel che puoi far oggi, non differirlo a domani.
Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.
Sono libero oggi.
У меня сегодня есть время.
Oggi è domenica.
Сегодня воскресенье.
Masaru si è sposato oggi.
Масару сегодня женился.
Oggi è piovoso.
Сегодня дождливо.
Fa freddo oggi.
Сегодня холодно.
Mi sento bene oggi.
Сегодня я чувствую себя хорошо.
Mi sento meglio oggi.
Сегодня я чувствую себя лучше.
Oggi fa caldo.
Сегодня жарко.
Oggi ho visto uno storno.
Сегодня я видел скворца.

Субтитры из фильмов

Carolina non e' tornata oggi, vero?
Каролина сегодня ни разу не возращалась, да?
Oggi, devo ucciderti.
Сегодня я убью тебя.
Il team unificato degli ufficiali del Nord e del Sud, sarà sciolto dalla mezzanotte di oggi.
Команда Северной и Южной Кореи будет распущена сегодня же.
Il tempo oggi è molto buono.
Сегодня такой хороший день.
Tutti voi che siete qui oggi, darò a tutti una bottiglia di vino.
Я угощаю всех присутствующих.
Al giorno d'oggi, il Nord è diventato completamente marcio.
Северная Корея загнивает.
Sua Maestà, il Re Lee Jae Ha è arrivato oggi in Giappone alle 13.
Сегодня в час дня Король Ли Джэ Ха прибыл в Японию.
Oggi, abbiamo catturato un membro del Club M.
Сегодня мы поймали члена клуба М.
Al banchetto di oggi-- Così lei ha detto che vuole testimoniare?
И сегодня на ужине. она хочет выступить свидетелем?
La Penisola al giorno d'oggi dovrebbe avere una vera pace.
Полуостров нуждается в настоящем мире.
Avete da mezzogiorno di oggi fino alle 8 di sera per trovare la chiave.
С полудня и до 8 вечера вы должны найти ключ.
Oggi, a causa della cerimonia di fidanzamento del Sud e del Nord, si prevede che i benefici economici raggiungano i 40.000 miliardi.
Сегодня в связи с помолвкой представителей Севера и Юга экономические показатели возрастут до 40 триллионов.
La luce del sole è molto buona oggi.
Сегодня солнце так ярко светит.
Il Sud mi chiama la donna del Nord. Tu figlio di puttana, hai incontrato la persona giusta oggi. Tu. hai tormentato il mio fidanzato?
Также в Южной Корее меня называют северянкой. как ты посмел заставить моего мужчину плакать кровавыми слезами?

Из журналистики

È vero che c'è chi potrebbe sostenere che i Titoli di Stato indicizzati all'inflazione fornirebbero oggi un'alternativa più sicura e diretta rispetto all'oro.
Безусловно, кое-кто может возразить, что облигации, индексированные с учетом инфляции, являются лучшей и более прямой защитой от инфляции, чем золото.
Dopotutto, gli alchimisti medievali si lanciarono in quella che oggi noi consideriamo un'assurda ricerca di un metodo per trasformare il metallo in oro.
В конце концов, средневековые алхимики занимались поиском способов превращения простых металлов в золото, что сегодня считается полным абсурдом.
Non sarebbe quindi paradossale se oggi l'alchimia finanziaria riuscisse a far sì che un lingotto d'oro valga enormemente di più?
В таком случае, не будет ли парадоксальным, если финансовая алхимия сможет повысить стоимость слитка золота в разы?
Oggi, con i tassi d'interesse ai loro minimi storici, o quasi, in molti Paesi, è relativamente conveniente speculare sul prezzo dell'oro piuttosto che investire in titoli di Stato.
Сегодня, когда процентные ставки во многих странах достигли рекордно низкого уровня или приближаются к нему, спекуляция на золоте является довольно недорогой, в отличие от инвестирования в облигации.
Ciò che valeva un tempo per gli alchimisti, resta vero ancora oggi: oro e ragione spesso non vanno d'accordo.
То, что было верно в отношении алхимиков давних времен, верно и сегодня: золото и здравый смысл зачастую нелегко ладят друг с другом.
Oggi sembrano esserci due problemi principali che riducono la possibilità di accesso ai medicinali.
Доступность лекарств сегодня ограничивается двумя основными проблемами.
Mundell non mette l'accento sulle crisi finanziarie, ma con grande probabilità, oggi, la mobilità del lavoro è più importante che mai.
Манделл не подчеркивал значение финансовых кризисов, но сегодня мобильность рабочей силы, предположительно, является более важной, чем когда-либо.
I responsabili politici europei oggi spesso si lamentano del fatto che, se non fosse stato per la crisi finanziaria americana, la zona euro starebbe molto bene.
Политики ЕС сегодня часто жалуются на то, что, если бы не американский финансовый кризис, в еврозоне всё было бы замечательно.
Ma questi stessi dati vengono oggi registrati nei paesi ad alto reddito, compresi quelli con un alto indice di prosperità economica e sviluppo umano e persino gli stati sociali altamente sviluppati dell'Europa occidentale.
Но такие данные сегодня обычно сообщаются по странам с высоким доходом, включая те, которые имеют высокие показатели экономического благосостояния и человеческого развития - даже высокоразвитые процветающие государства Западной Европы.
Molti stati sociali dell'Europa occidentale registrano oggi ampie disuguaglianze nei comportamenti legati al fumo, all'esercizio fisico, alla dieta e al consumo dell'alcol.
Значительные различия в таких областях, как курение, физические упражнения, питание и потребление алкоголя наблюдаются во многих государствах всеобщего благосостояния в Западной Европе.
Ciò che sembra mancare oggi sono dei leader con coraggio e con una visione in grado di ristabilire la fiducia necessaria per reintrodurre il disarmo nucleare quale colonna portante di un ordine globale di pace.
Создается впечатление, что сегодня не хватает лидеров со смелостью и дальновидностью, достаточной для того, чтобы построить доверие, необходимое для повторного введения программы ядерного разоружения как основного элемента мирного мирового порядка.
L'espansione subì, però, un brusco arresto nel 2008, il primo anno nel decennio in cui si registrò un calo degli strumenti finanziari aggregati, e ancora oggi sono lievi i segnali di una ripresa sostenuta.
Но рост объема кредитов пришел к шокирующему финишу в 2008 году, первый год за несколько десятилетий, когда совокупный объем финансовых активов упал, и до сих пор нет признаков устойчивого выздоровления.
La seconda lezione, più pertinente per l'Europa di oggi, riguarda il ruolo cruciale giocato dallo scenario di default.
Второй и наиболее актуальный для Европы в настоящее время урок касается исключительно важной роли, которую сыграл сценарий дефолта.
Oggi sembra tanto anomalo avere lavoratori specializzati quanto lo era un tempo avere gli scienziati nei board.
Сегодня, по-видимому, считается, что держать работников интеллектуальной сферы в качестве профессиональных лидеров так же аномально, как раньше считалось держать ученых в залах заседаний советов директоров.

Возможно, вы искали...