vino | tino | pino | inno

ogni итальянский

каждый

Значение ogni значение

Что в итальянском языке означает ogni?

ogni

tutte le volte

Перевод ogni перевод

Как перевести с итальянского ogni?

Примеры ogni примеры

Как в итальянском употребляется ogni?

Простые фразы

Vado ogni mattina a fare la spesa.
Каждое утро иду за покупками.
Vado ogni mattina a fare la spesa.
Каждое утро я хожу за покупками.
Ogni cosa inventata è vera.
Всё то, что было изобретено, правильно.
Cercherò di risolvere il problema ad ogni costo.
Я постараюсь решить проблему всеми способами.
Cercherò di risolvere il problema ad ogni costo.
Я постараюсь решить проблему любой ценой.
Trovo ogni sua parola davvero offensiva.
Я считаю каждое его слово действительно обидным.
Trovo ogni sua parola davvero offensiva.
Я считаю каждое её слово действительно обидным.
Ogni persona è un mondo.
Каждый человек - целый мир.
Ogni volta che guardo questa fotografia ricordo i giorni felici della vita di campagna.
Каждый раз, когда я смотрю на эту фотографию, я вспоминаю счастливые дни деревенской жизни.
Prendete questa pastiglia una volta ogni sei ore.
Принимайте это лекарство раз в шесть часов.
Sì, hai bisogno di esercitarti ogni giorno.
Да, тебе нужно тренироваться каждый день.
Sì, hai bisogno di esercitarti ogni giorno.
Да, тебе нужно практиковаться каждый день.
Ogni giorno guardiamo la televisione.
Мы каждый день смотрим телевизор.
Dobbiamo prevenire la guerra ad ogni costo.
Мы должны предотвратить войну любой ценой.

Субтитры из фильмов

Ogni giorno scopro qualcosa di nuovo su di lei ed e' una cosa che non mi sarei mai aspettato da lei.
Я узнаю что-то новое о ней каждый день, и это такие вещи которые я никогда не предполагал найти в ней.
So tutto. Sembra che sia stata mandata per errore. So che sbavi mentre guardi la TV ogni notte.
Это наверно ошибка. как вы смотрите их клипы по телевизору и пускаете слюни.
Ogni Sabato, corriamo 40 km entro 12 ore.
Каждую субботу мы пробегаем 40 км за 12 часов каждую неделю!
Questo è un posto in cui può venire ogni volta che vuole?
Кто дал ему разрешение?!
Perciò dimostrerò ogni cosa.
Поэтому я докажу им.
Quello è un posto dove gli ufficiali di ogni paese si metteranno alla prova la loro forza militare.
Во время чемпионата каждая страна покажет свою военную силу.
Sento sempre dei colpi sulle pareti ogni notte.
Я слышу стук в стену каждую ночь.
Continuiamo a fermarci ad ogni edificio.
Почему мы постоянно останавливаемся?
Ma ogni persona non può superare i 40 chilogrammi.
Но не более 40 кг на человека.
Promettimi ogni cosa. Posso perfino andare lì personalmente.
Я сам приду к ним.
In ogni modo, abbiamo due chiavi.
И все же у нас два ключа.
Hai il diritto di consultare un avvocato, ed avere presente quell'avvocato ad ogni interrogatorio. Se decide di parlare al poliziotto, ha il diritto di fermare la conversazione in ogni momento.
Вы имеете право нанять адвоката и разрешить его присутствие во время допросов. у Вас есть право в любое время прекратить разговор.
Hai il diritto di consultare un avvocato, ed avere presente quell'avvocato ad ogni interrogatorio. Se decide di parlare al poliziotto, ha il diritto di fermare la conversazione in ogni momento.
Вы имеете право нанять адвоката и разрешить его присутствие во время допросов. у Вас есть право в любое время прекратить разговор.
Prima opzione, soddisfare tutte le condizioni richieste da Gim Bong Gu, dovremmo esaudire ogni richiesta.
Примите условия Ким Бон Гу и откажитесь от трона.

Из журналистики

NEW YORK - Ogni anno milioni di persone muoiono, soprattutto nei paesi poveri, a causa di malattie che possono essere prevenute e curate.
НЬЮ-ЙОРК. Каждый год миллионы людей умирают от поддающихся профилактике и лечению заболеваний, особенно в бедных странах.
Ma ogni sistema finanziario dovrebbe essere in grado di far fronte agli shock, compresi quelli di grandi dimensioni.
Но любая финансовая система должна быть способна противостоять потрясениям, в том числе, крупным.
Petrolio, gas e minerali fanno confluire ogni anno miliardi di dollari nelle casse di governi e società.
Нефть, газ и другие полезные ископаемые приносят правительствам и компаниям миллиарды долларов в год.
Le dichiarazioni simboliche di guerra, tuttavia, dovrebbero essere valutate con cautela, affinché lo Stato islamico non appaia come il vincitore ogni volta che non perde.
Но к символическим объявлениям войны следует относится с осторожностью, дабы Исламское Государство будет считаться победителем каждый день до того как оно проиграет.
CAMBRIDGE - I big data, termine inglese che descrive voluminose raccolte di dataset, sono l'insieme delle tracce digitali che lasciamo ogni volta che usiamo carte di credito, telefoni cellulari, o il web.
КЕМБРИДЖ - Большие данные получаются из цифрового следа, который мы оставляем за собой, когда используем кредитные карты, мобильные телефоны и Интернет.
Alex Ferguson, probabilmente il miglior commissario tecnico della nazionale inglese, ha segnato in media un goal ogni due partite nella sua carriera professionale.
Алекс Фергюсон, возможно, лучший футбольный менеджер в Великобритании, во время своей профессиональной карьеры забивал в среднем по одному мячу каждые две игры.
Quasi tutti si lamentano, quasi tutti difendono con veemenza i propri interessi esigui e a breve termine, e quasi tutti hanno accantonato ogni falsa apparenza di guardare avanti o di occuparsi dei bisogni degli altri.
Почти все жалуются, почти все агрессивно защищают свои собственные узкие кратковременные интересы и почти никто даже не пытается смотреть вперед или учитывать потребности других.
L'America passa sbigottita da un disastro da armi da fuoco a quello successivo, e quasi ad ogni occasione, i politici dichiarano con deferenza il loro inalterato rispetto per la proprietà non regolamentata delle armi.
Америка катится от одной оружейной катастрофы к другой, однако практически во всех случаях политики покорно заявляют, что по-прежнему остаются верны нерегулируемому владению оружием.
Eppure, ogni volta, i proprietari di armi sbraitano che la libertà verrà soppressa, se non saranno più nelle condizioni di poter acquistare armi d'assalto e caricatori automatici da 100 colpi.
И все равно владельцы оружия каждый раз кричат о том, что свобода будет уничтожена, если они не смогут купить штурмовую винтовку и обойму на сто патронов к ней.
NEW YORK - Il budget è il cuore di ogni governo.
НЬЮ-ЙОРК. Сердце любого правительства находится в его бюджете.
Ogni volta che un governo o un ente di vigilanza annuncia nuovi controlli o un inasprimento dei controlli esistenti, i banchieri minacciano di fare le valigie e lasciare la città, portandosi via Porsche e donne.
Каждый раз, когда правительство или надзорный орган объявляют о новом контроле или усилении существующего контроля, от банкиров поступают угрозы, что они упакуют свои вещи и покинут город, забрав свои Порше и любовниц с собой.
Ogni nave, pari ad ottomila tonnellate, ci ricorda l'impegno dell'America nei confronti della sicurezza in Europa.
Каждый из них - весомое, в восемь тысяч тонн, напоминание о преданности Америки делу безопасности в Европе.
In breve, ogni posizione nell'attuale dibattito sull'istruzione è giusta per metà.
Короче говоря, каждая из сторон в современном споре об образовании права наполовину.
Secondo la Clinton, un cambiamento in Siria necessita della collaborazione dei siriani di ogni fede ed etnia, per la tutela e il rispetto dei diritti delle minoranze.
Она сказала, что для изменений в Сирии потребуется, чтобы сирийцы всех вероисповеданий и этнических принадлежностей работали вместе, защищая и уважая права меньшинств.

Возможно, вы искали...