onda | conta | nota | unto

onta итальянский

стыд, сквернословия, поклеп

Значение onta значение

Что в итальянском языке означает onta?

onta

causa di vergogna  con la guerra fredda, Berlino subì l'onta della divisione [[disonore]]

Перевод onta перевод

Как перевести с итальянского onta?

Примеры onta примеры

Как в итальянском употребляется onta?

Субтитры из фильмов

Lei sapeva che avrei affrontato tutto piuttosto che l'onta di un divorzio, ammettendo che, sposandola, ero caduto in un perfido tranello.
Она знала, что я пожертвую всем, но не пойду на развод с ней. Я буду защищать этот брак с пеной у рта.
E rìfìuto che leì rechì onta al mìo nome.
И я против того, чтобы вы выставляли меня в подобном свете.
L'attacco di ieri mattina non è una macchia per l'onore della Francia, e di sicuro non è un'onta per i combattenti di questa nazione.
Вчерашнее наступление ничем запятнает честь Франции. И не станет позором для наших солдат.
È questa corte marziale a essere una macchia e un'onta.
Зато этот трибунал действительно нас позорит.
L'onta ci perseguiterà ovunque, finché il battaglione esisterà.
Пока наш батальон существует, нам не избавиться от дурной славы.
Infamia e onta su di me!
Стыд мне и позор!
Direttrice, le sue parole sono un'onta verso il Signore.
Аббатиса, это богохульство!
Non avevo mai subito un'onta simile. Neppure voi, suppongo.
Никто не поступал так со мной, да и с вами, наверное.
Vivo nell'onta.
Я жил в стыде. и в пригороде.
No, la mia onta è di gran lunga peggiore.
Нет, мой позор намного хуже.
Per sconfiggere l'onta che hai dovuto subire...questo calice ti voglio offrire, mia amata divina...che non eri una troia, ma una strega indovina.
Чтобы прогнать злые чары,...я приношу это во имя Дианы.
Suo fratello è stato espulso dall'Alto Consiglio, le sue terre confiscate. Suo figlio Alexander deve vivere con l'onta di essere figlio di un traditore.
Твоего брата с позором отстранили от должности в Верховном Совете, ваши земли узурпированы, а твой сын, Александр, обречен нести клеймо сына предателя всю свою жизнь.
Mi dispiace che, opponendomi a Govvron, ho arrecato onta alla nostra famiglia.
Я сожалею, что пошел против Гаурона. Я принёс позор нашей семье.
Rechi onta a te stesso.
Позором ты себя покрыл.

Из журналистики

Sì, l'America ha mal gestito la propria economia; ma no, non ha in alcun modo imposto l'onta degli effetti negativi globali sull'Europa.
Да, что Америка испортила свою экономику; но нет, что США как-то не удалось переложить тяжесть глобального падения на Европу.
Le università americane sono in prima linea su questo dibattito, spinte dai loro studenti, che sono abbastanza giovani da affrontare l'onta dei cambiamenti climatici nei prossimi decenni.
Американские университеты находятся на передовой линии этой дискуссии, к этому их подвели студенты, которые слишком молоды, чтобы столкнуться с кризисом изменения климата в ближайшие десятилетия.

Возможно, вы искали...