stilo | utile | stele | ostile

stile итальянский

стиль

Значение stile значение

Что в итальянском языке означает stile?

stile

(arte) (abbigliamento) (architettura) (tecnologia) insieme di qualità formali proprie di un'opera artistica o letteraria  lo stile barocco modo costante di agire (per estensione) uniformità nelle opere compiute o negli oggetti realizzati (familiare) riferito a persona con modi di fare ammirati e/o affascinanti modo abituale di far qualcosa

Перевод stile перевод

Как перевести с итальянского stile?

Примеры stile примеры

Как в итальянском употребляется stile?

Простые фразы

Lo stile è l'uomo stesso.
Стиль - это человек сам по себе.
Il pensiero positivo è un stile di vita.
Позитивное мышление - это образ жизни.
Conduci uno stile di vita sbagliato.
Ты ведёшь неправильный образ жизни.
La Bossanova è uno stile di musica brasiliano sulla base del Samba, ma con maggiore accento sulla melodia e minore sugli strumenti a percussione.
Босанова - стиль бразильской музыки на основе самбы, но с большим акцентом на мелодичность и меньшим на ударные инструменты.
Tutta colpa di uno stile di vita sbagliato.
Всему виной неправильный образ жизни.
Conduci uno stile di vita salutare?
Ты ведёшь здоровый образ жизни?
Sono sempre stato un sostenitore di uno stile di vita sano.
Я всегда был сторонником здорового образа жизни.
Devi cambiare il tuo stile di vita.
Тебе надо изменить образ жизни.

Субтитры из фильмов

Mi piace il tuo stile.
Ооо, мне нравится твой стиль.
Un cambio di stile!
Новый имидж!
Paula, mi sento come se non ti piacesse il mio nuovo stile.
Паула, я чувствую, что ты не на моей новой волне.
Il Principe Zsbrschosky riceve i suoi ospiti nello stile del suo paese.
Князь Жбршонский приветствует гостей согласно обычаям своей страны.
Vecchio stile. Brrrr!
Мода прошлых лет.
Non gli ho mai parlato del mio stile di vita.
Я не говорила ему, что живу на содержании.
È un po' vecchio stile tuo padre.
Немного старомоден ваш отец.
Ha molto stile.
У нее восхитительный вкус.
Stile Jack London?
В стиле Джека Лондона?
E ora che hai avuto il tuo sfogo, cerchiamo di recuperare il buonumore e di comportarci con stile.
Теперь, когда претензий на сегодня к тебе больше не осталось,..давай приложим все усилия, чтобы вернуть наше хорошее чувство юмора и вспомнить о нашем воспитании.
E ha intenzione di dare un ricevimento in grande stile per noi.
Откуда ты думаешь у нас появились деньги на залог?
No, non è proprio il suo stile.
Нет,тут не та публика.
Un po' stile hacienda, eh?
Напоминает фазенду.
Io, però, ne uscirò con stile.
Только я сделаю это эффектно.

Из журналистики

Inoltre, sostenere un enorme peso debitorio rischia di far lievitare in futuro i tassi di interesse globali, anche senza un tracollo in stile greco.
Более того, держание огромных задолженностей провоцирует риск роста глобальных процентных ставок в будущем даже при отсутствии кризиса в греческом стиле.
Non possiamo più permetterci di affidarci ad esami vecchio stile destinati a megabanche che si fanno carico di rischi standardizzati.
Мы не можем больше позволить себе полагаться на старомодный анализ для мегабанков, перегруженных рисками и нагруженных массовыми кредитами.
Ma non è nel suo stile.
Он воплощает своитеории в действие.
Anche se gran parte degli occidentali oggi finge di aver sempre saputo che il comunismo in stile russo sarebbe fallito, allora questa cosa non era così ovvia.
Хотя большинство жителей Запада сегодня делает вид, что они всегда знали, что коммунизм российского стиля потерпит неудачу, это не было настолько очевидным в те времена.
Ovviamente, come in classico stile orwelliano, l'Occidente l'ha fatto nel nome della democrazia.
Разумеется, в классическом духе Оруэлла, Запад сделал это во имя демократии.
Inoltre presentano un tasso più alto di partecipazione al voto, sono maggiormente impegnati in attività civiche, commettono meno crimini, educano meglio i loro figli, e si ammalano meno frequentemente, in quanto adottano uno stile di vita più sano.
Также у них более высокий процент явки на голосованиях, они активнее участвуют в общественной деятельности, совершают меньше преступлений, лучше обучают своих детей и реже заболевают, потому что придерживаются здорового образа жизни.
Confermando gli accordi del Partenariato Orientale, i leader europei dimostreranno che non sono pronti ad assistere a una nuova divisione del continente in stile Yalta che priverebbe tali Paesi del diritto di scegliere il loro stesso destino.
Путем подтверждения соглашений Восточного Партнерства, лидеры ЕС смогут продемонстрировать, что они не готовы согласиться с новым разделением континента в Ялтинском стиле, которое лишит эти страны их права выбирать свою собственную судьбу.
Dall'altra parte dell'Atlantico, ci sono pochi segnali di una ripresa anche modesta in stile Usa: il divario tra il punto in cui si trova l'Europa e il punto in cui dovrebbe essere senza crisi continua a crescere.
По другую сторону Атлантического океана, есть даже несколько признаков умеренного восстановления в американском стиле: разница между тем, где Европа сейчас и где она была бы в отсутствие кризиса продолжает расти.
Macron è molto diverso da Renzi sia per stile che per sostanza.
Макрон очень отличается от Ренци и стилистически, и по сути.
In terzo luogo, il primo ministro Alexis Tsipras deve usare i suoi poteri di persuasione per convincere l'opinione pubblica, nello stile del presidente americano Franklin D. Roosevelt, che l'unica cosa da temere è la stessa paura.
В-третьих, премьер-министру Алексису Ципрасу стоит использовать свою силу убеждения, чтобы объяснить народу - в стиле президента США Франклина Рузвельта, - что единственная вещь, которую они должны бояться - это собственно страх.
Ma, invece di fissarsi su questa posizione e di trasformare il dibattito sulla cancellazione del debito in una tattica diversiva in stile Draghi, la Grecia ha abbandonato questa richiesta nel giro di pochi giorni.
Но вместо того, чтобы придерживаться данной позиции и превратить споры о прощении долга в отвлекающий тактический прием в стиле Драги, Греция отказалась от этого требования уже спустя несколько дней.
Durante l'era della crescita in stile Ponzi, i flussi di capitale venivano incanalati dalle banche commerciali nella frenesia dei consumi e dallo stato in un'orgia di appalti sospetti e in veri e propri sperperi.
Во времена роста экономики в стиле Понци поток капиталов передавался коммерческими банками на безумство потребления и направлялся государством в оргию подозрительных закупок и прямого расточительства.
Tutti sanno che l'iperconsumismo in stile americano può destabilizzare le relazioni sociali e portare aggressività, solitudine, avidità ed esaurimento da iperlavoro.
Все знают, как гиперпотребление в американском стиле может дестабилизировать социальные отношения и привести к агрессивности, одиночеству, жадности и сверхурочной работе до полного изнеможения.
Ma, a meno che il nuovo sindaco populista di New York, Bill de Blasio, non cerchi di ricorrere alle banche esterne, sullo stile di uno sceriffo western, non sembra probabile che quelle città siano in grado di rubare a breve la corona a Wall Street.
Однако до тех пор пока новый мэр Нью-Йорка и популист Билл де Блазио не попытался в стиле шерифа из вестернов выгнать банки из города, эти города даже представить себе не могли, что они смогут в ближайшее время украсть корону у Уолл-стрит.

Возможно, вы искали...