penitenza итальянский

раскаяние, покаяние

Значение penitenza значение

Что в итальянском языке означает penitenza?

penitenza

[[religione]]

Перевод penitenza перевод

Как перевести с итальянского penitenza?

Примеры penitenza примеры

Как в итальянском употребляется penitenza?

Субтитры из фильмов

Poi arrivano il digiuno e la penitenza.
А потом приходит пост и кара небесная.
Fate breve penitenza, vuol vedere la vostra testa.
К обеду герцог ждёт вашей головы.
Perciò deve essere espiato con la più dura penitenza.
Только жизнью праведной можно искупить этот грех.
Ti faccio voto, Signore. Qui, sui corpo di questa mia unica figlia, ti faccio voto, in penitenza dei mio peccato, di edificare una chiesa.
Я обещаю Тебе, Господи помимо тела моего ребенка, я обещаю Тебе в наказание за мой грех я построю церковь.
La cenere significa penitenza. e morte.
Пепел это символ раскаяния. и смерти.
Allora la penitenza è per te, che sarai monaca. E la morte per me, che sono vecchio.
Покаяние для тебя, ты станешь монахиней, смерть для меня, так как я намного старше.
Penitenza?
Искупает грехи?
Tutto quello che facevo per tutti voi del quartiere, lo facevo per me e Onhaka, come penitenza.
Всё, что я делал для соседей, я делал в память о ней. Я ничего не знаю о её муже и о ребёнке.
L'unica penitenza che potevo fare era di servire gli altri.
Одним лишь я мог заслужить оправдание - я должен был помогать другим.
Così potrai, sulla tua nuova colonna, continuare a infervorare i nostri fratelli, con la tua penitenza, seguendo la via che ci mostrò nostro padre, Simeone lo Stilita.
И с нового твоего столпа ты сможешь продолжать воодушевлять братьев наших твоим покаянием, следовать путём, указанным нам святым отцом нашим, Симеоном Столпником.
Colui che si fa passare per campione della penitenza in cima a questa colonna, per porsi al di sopra degli uomini.
А он хочет сойти за борца за покаяние, стоя на верхушке этого столпа, чтобы быть выше людей.
Mi rattristano la tua penitenza e l'eccesso dei tuoi sacrifici.
Меня печалит твое покаяние, излишек твоих жертв.
Penitenza eterna io merito.
Заслуживаю вечного покаяния.
Però temo che, come la tua penitenza. serva poco all'uomo.
Но боюсь, что твое покаяние принесет мало пользы.

Из журналистики

Né tanto meno sono una sorta di penitenza che dobbiamo pagare per i peccati passati - sebbene, certamente, le politiche neoliberali che hanno prevalso negli ultimi tre decenni, abbiano molto a che fare con la difficile situazione di oggi.
Они также не являются покаянием, которое нам суждено за прошлые грехи - хотя есть правда и в том, что неолиберальная политика, которая доминировала на протяжении последних трех десятилетий имеет много общего с нашей нынешней ситуацией.

Возможно, вы искали...