покаяние русский

Перевод покаяние по-итальянски

Как перевести на итальянский покаяние?

покаяние русский » итальянский

pentimento penitenza confessione rimpianto rimorso resipiscenza ravvedimento

Покаяние русский » итальянский

Pentimento

Примеры покаяние по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский покаяние?

Субтитры из фильмов

Покаяние для тебя, ты станешь монахиней, смерть для меня, так как я намного старше.
Allora la penitenza è per te, che sarai monaca. E la morte per me, che sono vecchio.
А он хочет сойти за борца за покаяние, стоя на верхушке этого столпа, чтобы быть выше людей.
Colui che si fa passare per campione della penitenza in cima a questa colonna, per porsi al di sopra degli uomini.
Меня печалит твое покаяние, излишек твоих жертв.
Mi rattristano la tua penitenza e l'eccesso dei tuoi sacrifici.
Но боюсь, что твое покаяние принесет мало пользы.
Però temo che, come la tua penitenza. serva poco all'uomo.
Прими, отче, покаяние мое!
Accogli, padre, il mio pentimento!
Я для него приготовил настоящее покаяние.
Quello che ho in mente è puro ascetismo.
Это крещение, конфирмация, евхаристия, покаяние, священство, супружество и елеосвящение.
I sacramenti del battesimo, della cresima, dell'eucaristia, della penitenza dell'ordine, del matrimonio e dell'estrema unzione.
Если вы не примите мое покаяние, боюсь, мне придется гореть в аду.
Se vuole, non mi paga la corsa. - Se non mi confessa, vado all'inferno.
К тому же, публичное покаяние доставляет зрителям удовольствие.
Ma la confessione giova anche alle persone che vi assistono.
Принимая покаяние?
Facendo penitenza?
А лучше вообще покинуть посёлок - в покаяние за то, что у тебя есть член.
Oh si', meglio lasciare il campo come penitenza per avere un cazzo.
Но кое-что все-таки есть - покаяние.
Ma una cosa buona è la confessione.
Может быть, покаяние - не такая плохая штука?
La confessione potrebbe non essere poi così brutta, huh?
Лекс, покаяние тебе не к лицу. Зачем защищать Кларка Кента, который тебя ненавидит.?
Perche' proteggi il Clark Kent, che ti odia, quando potresti aiutare colui che vuole essere tuo alleato?

Возможно, вы искали...