pensione итальянский

пенсия, пансион, пансионат

Значение pensione значение

Что в итальянском языке означает pensione?

pensione

albergo familiare

Перевод pensione перевод

Как перевести с итальянского pensione?

Примеры pensione примеры

Как в итальянском употребляется pensione?

Простые фразы

Mi mancano tre anni alla pensione.
Мне осталось три года до пенсии.
Vivere in pensione.
Жить на пенсии.
Appena sarò in pensione, dedicherò tutto il mio tempo a Tatoeba.
Когда я выйду на пенсию, я посвящу всё моё время Татоэбе.
Lui è andato in pensione all'età di 65 anni.
Он ушёл в отставку в возрасте 65 лет.
Lui è andato in pensione all'età di 65 anni.
Он ушёл на пенсию в возрасте 65 лет.
La metà di tutte le donne norvegesi non sa nulla della loro pensione.
Половина всех норвежских женщин ничего не знает о своей пенсии.
Spero di andare in pensione dal lavoro quando avrò 60 anni.
Я надеюсь выйти на пенсию, когда мне будет 60 лет.
Arrivato alla pensione, lui cominciò a dedicarsi al giardinaggio.
Выйдя на пенсию, он начал заниматься садоводством.
Mary non riesce a sbarcare il lunario con la sola pensione. Ecco perché come secondo lavoro fa le pulizie in un ristorante.
Мэри не может свести концы с концами на свою пенсию. Вот почему она подрабатывает уборщицей в ресторане.
Quando sei andato in pensione?
Когда ты вышел в отставку?
Quando sei andato in pensione?
Когда ты вышел на пенсию?
Mio padre va in pensione la prossima primavera.
Мой отец выходит на пенсию следующей весной.
Tom è andato in pensione all'età di sessantacinque anni.
Том вышел на пенсию в возрасте 65 лет.
Tom andò in pensione all'età di sessantacinque anni.
Том вышел на пенсию в возрасте 65 лет.

Субтитры из фильмов

Come molti di voi sapranno, Alma va in pensione dopo quarant'anni passati qui.
Как многие из вас уже знают, спустя 40 лет работы здесь Алма уходит на пенсию.
Nella pensione degli artisti.
Пансион для артистов.
Mi daranno Ia pensione?
Интересно, они назначат мне пенсию?
Sono in pensione.
Пришлось завязать.
Mi hanno messo alla porta alla pensione.
Они выставили меня из комнаты.
Il mio vicino alla pensione stava sempre per rimettersi a combattere.
Мужчина, который жил в следующем номере от меня,..каждый раз собирался заставить себя вернуться.
Non vi conosco! Questa è una pensione, non una casa di salute!
Я не беру на постой незнакомых людей.
Conosco una pensione carina.
Я знаю одну гостиницу.
Era una bella pensione, costruita da poco.
Прекрасная современная гостиница.
Se questo non ti aggrada puoi sempre andare in pensione. Dopo un anno di lavoro, ti spettano 65 cent al mese per il resto della tua vita.
Ты проработал у нас год и согласно правилам компании сможешь получать по 65 центов в месяц до конца жизни.
Veramente è una bella pensione.
Это скорее не гостиница, а меблированные комнаты.
Una stanza in una pensione lurida a 12 dollari al mese e una stella di latta.
Комната за 12 баксов в месяц и старенький домик.
Alloggia alla pensione della sig.ra Deed.
Она сейчас в баре.
Ha rischiato di svegliare tutta la pensione!
Вы могли разбудить весь пансион!

Из журналистики

Di conseguenza, i cittadini giapponesi che 30 anni fa risparmiavano per la pensione ora spendono più di quanto introitano, proprio come prevede la teoria economica.
Как следствие, японские граждане, которые 30 лет назад копили на пенсию, сейчас тратят свои накопления, именно так, как предсказывала экономическая теория.
E nel settembre scorso, tre importanti fondi pensione nordamericani ed europei hanno annunciato piani per aumentare le rispettive partecipazioni in investimenti a basso tenore di carbonio di oltre 31 miliardi di dollari entro il 2020.
А в сентябре три крупнейших пенсионных фонда Северной Америки и Европы объявили о своих планах увеличить активы в низкоуглеродных инвестициях больше чем на 31 миллиард долларов США к 2020 году.
Ciò significa che molti anziani e molte persone che si avvicinano alla pensione temono per i propri standard di vita.
Это значит, что многие пожилые люди, а также те, кто скоро выйдет на пенсию, начали беспокоиться по поводу сохранения привычных стандартов жизни.
Al contempo, una serie di nuovi regolamenti volti a promuovere la stabilità finanziaria stanno obbligando banche, fondi pensione e compagnie di assicurazione a fare scorta di titoli di stato.
В то же время, целый ряд новых правил в целях обеспечения финансовой стабильности вынуждает банки, пенсионные фонды, и страховые компании запасаться государственными ценными бумагами.
Alcune delle altre idee che Hill ha suggerito, come mitigare i requisiti patrimoniali per gli investimenti a lungo termine, sono incompatibili con gli standard europei di solvibilità per assicuratori e fondi pensione che saranno attuati il prossimo anno.
Некоторые из других идей, которые одобрил Хилл, таких как расслабление стандартов капитала для долгосрочных инвестиций, противоречат нормам платежеспособности ЕС для страховщиков и пенсионных фондов, которые будут реализованы в следующем году.
Con le banche riluttanti a concedere nuovi prestiti, le istituzioni come i fondi pensione ben si prestano a soddisfare la disperata domanda di capitale.
Поскольку банки неохотно предоставляют новые кредиты, удовлетворить отчаянный спрос на капитал могли бы учреждения, подобные пенсионным фондам.
In effetti, i risparmi dei lavoratori che non potranno andare in pensione nei prossimi decenni sono particolarmente idonei per gli investimenti a lungo termine.
И в самом деле, сбережения трудящихся, которые не выйдут на пенсию еще несколько десятилетий, особенно хорошо подходят для долгосрочных инвестиций.
Il guaio è che in molti casi le regole e i regolamenti destinati a garantire la stabilità dei mercati finanziari impediscono ai fondi pensione e simili di allocare i risparmi senza problemi e in modo efficace.
Проблема в том, что во многих случаях правила и нормы, призванные гарантировать стабильность финансовых рынков, препятствуют эффективному и бесперебойному размещению средств пенсионных фондов.
Potrebbe aver senso applicarli a banche o hedge fund, ma i fondi pensione sono istituti con elevato merito di credito che provocano solo in misura minima un rischio sistemico ai mercati finanziari, oppure non lo provocano affatto.
Возможно, имеет смысл применять их к банкам или хедж-фондам, но пенсионные фонды являются в высшей степени кредитоспособными учреждениями, которые не создают практически никакого риска для финансовых рынков.
Consentire agli investitori a lungo termine come ai fondi pensione di fornire all'economia europea il capitale tanto necessario ha il potenziale di garantire enormi benefici ai futuri pensionati, nonché all'economia in senso più ampio.
Если долгосрочные инвесторы, такие как пенсионные фонды, получат возможность обеспечивать европейскую экономику столь необходимым ей капиталом, то это потенциально принесет огромную пользу будущим пенсионерам, а также экономике в целом.
Fondi pensione, università, gruppi assicurativi e fondi sovrani di tutto il mondo stanno affrontando i crescenti rischi, sia morali che finanziari, delle azioni detenute in società di petrolio, gas e carbone.
Пенсионные фонды, университеты, страховые пулы и суверенные фонды во всем мире борются с растущими рисками, как моральными, так и финансовыми, владения акциями в нефтяной, газовой и угольных компаниях.
Quando non c'è nessun rendimento degli investimenti a reddito fisso, anche i fondi pensione più prudenti vanno ad aggiungersi alle attività di rischio, spingendo i prezzi sempre più in alto.
Потеряв доходность по инструментам с фиксированной ставкой, даже самые консервативные пенсионные фонды ринулись в рискованные активы, поднимая цены всё выше и выше.
Ad esempio, gli investitori istituzionali, in particolar modo nelle compagnie assicurative e nei fondi pensione, hanno sofferto pesantemente.
Например, сильно пострадали институциональные инвесторы, в первую очередь, страховые компании и пенсионные фонды.
Anche i profitti degli altri investitori e dei pensionati sono diminuiti, pertanto i cittadini devono oggi risparmiare di più per avere un reddito garantito una volta andati in pensione.
Доход, который они могут обеспечить своим вкладчикам и пенсионерам, также сократился. Это означает, что частным лицам нужно теперь сберегать больше денег, чтобы гарантировать себе пенсию.

Возможно, вы искали...