personalità итальянский

личность

Значение personalità значение

Что в итальянском языке означает personalità?

personalità

(filosofia) (psicologia) complesso delle caratteristiche psichiche e comportamentali di un individuo  correggere la personalità (per estensione) esistenza specifica ed origine sovra-razionale che permette di agire conseguentemente ed in modo consono a sé  carratteristica,proprietà

Перевод personalità перевод

Как перевести с итальянского personalità?

Примеры personalità примеры

Как в итальянском употребляется personalità?

Простые фразы

Lui ha una personalità dissociata.
У него раздвоение личности.
In una certa misura la bicicletta riflette la personalità del suo proprietario.
В определенной степени велосипед отражает личность своего владельца.
Il judo è un bene non solo per la salute dei giovani, ma è anche molto utile nella formazione della loro personalità.
Дзюдо не только хорошо влияет на здоровье молодых людей, но и очень полезно для формирования их личностей.
Lo psicologo ha detto che Tom è un classico caso di disturbo ossessivo compulsivo di personalità.
Психолог сказал, что у Тома классический случай обсессивно-компульсивного расстройства личности.

Субтитры из фильмов

Grandi personalità sono riunite qui in suo onore. Questa gala è per lei.
Сегодня здесь собрались высокопоставленные особы, чтобы отдать вам честь.
Non esprimiamo giudizi sulla personalità.
Не будем переходить на личности.
Forza, tira fuori Ia tua personalità.
Номер 28. Ну же, покажи им, как ты можешь. Понимаешь.
Ma ha una gran personalità.
Но у него есть характер.
Mamma mia. Lui la personalità non ce l'ha proprio, eh?
О, господи, да для него ничего святого нет!
E con quella personalità, quel profilo, quel fisico!
Да. У тебя такой профиль! Такое телосложение!
Con questi, personalità storiche come Lady Jane Grey. e la Regina Catherine Howard furono decapitate in questo luogo.
Именно в этом историческом месте были обезглавлены такие персоны, как леди Джейн Грей и королева Кэтрин Хоуард.
Per quanto riguarda i gioielli, quello è stato chiuso. per ordine di una personalità importante.
Поиски драгоценностей мы прекратили по приказу. очень важной персоны.
Ci sono personalità importanti!
Там будут важные люди.
Ogni tanto una qualche personalità del teatro e del cinema garantisce al pubblico che attori e attrici sono persone comunissime, dimenticando che la grande attrazione, per il pubblico, sta proprio nel fatto che non somigliano per nulla agli essere umani.
Время от времени мэтры от кино и театра уверяют публику, что актеры и актрисы обычные люди. Они забывают о том, что публику больше всего привлекает как раз то, что они абсолютно не похожи на обычных людей.
Siamo autentici casi di personalità squilibrata.
Нас поместили в чуждое для нас место.
Cervello, personalità e amici.
Ум, характер, друзья.
Le darebbe più personalità.
Это будет очень изящно.
È solo la mia personalità morbosa.
Это просто моя любопытная личность.

Из журналистики

Altre personalità qualificate provenienti dai mercati emergenti non se la sono sentita di mettersi in gioco, dal momento che si tratta di un duro lavoro con una tabella di marcia che richiede resistenza fisica, buonsenso ed esperienza.
Другие потенциальные кандидаты из развивающихся стран не захотели выставлять свою кандидатуру, поскольку это очень тяжелая работа, требующая постоянных переездов, и для ее выполнения требуется большой запас физических сил, а так же мудрости и опыта.
Deve arrivare direttamente al pubblico - inclusi partiti politici, organizzazioni non governative e personalità influenti - in ogni paese e spiegare la propria posizione.
Он должен выходить напрямую к общественности - включая политические партии, неправительственные организации и влиятельные фигуры - в каждой стране, и объяснять свою позицию.
I paesi dovranno acconsentire ad accettare ed appoggiare l'impegno diretto del Fmi attraverso le proprie personalità influenti, purché sia assolto in buona fede.
Страны вынуждены будут принять и содействовать прямым встречам МВФ со своими влиятельными гражданами, до тех пор пока они проводятся честно.
Dovrebbe conferire al FSB una personalità legale, custodita in un trattato internazionale.
Она должна предоставить СФБ правосубъектность, закреплённую в международном договоре.
Mentre la stampa sembra intenta ad analizzare le loro candidature come se fosse una competizione tra personalità contrastanti, in realtà entrambi i candidati sono altamente qualificati.
В то время как популярные СМИ, судя по всему, намерены изучать их кандидатуры в качестве противопоставления друг другу, правда заключается в том, что оба кандидата имеют очень хорошую квалификацию.
Inoltre, personalità importanti vicine al Partito per la Giustizia e lo Sviluppo e addirittura alcuni membri stessi del partito, hanno espresso la volontà di avere un dialogo con i contestatori.
Кроме того, важные фигуры, состоящие или приближенные к правящей Партии справедливости и развития, выразили готовность к диалогу с протестующими.
L'alternativa è un'esperienza educativa stereotipata, che non solo manca di personalità, ma è anche priva di scopo morale.
Альтернативой является шаблонный образовательный опыт, которому не только не хватает индивидуального характера, но который к тому же лишен нравственной цели.
Surkov è il principale fautore di un sentimento pro-Putin, che somiglia sempre di più al culto della personalità tipico di Stalin.
Сурков несет наибольшую ответственность за насаждение пропутинских настроений, которые все больше напоминают культ личности вроде сталинского.
Bush scelse un abile studioso come Bernanke per assecondare le aspettative dei cittadini, i quali desideravano che vi fosse una personalità eccellente a rivestire un tale ruolo.
Выбор Бернанке, образованного ученого, несомненно отражает принятие Бушем ожиданий общественности относительно квалифицированного назначенца.

Возможно, вы искали...