личность русский

Перевод личность по-итальянски

Как перевести на итальянский личность?

личность русский » итальянский

persona individuo personalità personalita individualità tipo identità essere umano

Примеры личность по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский личность?

Простые фразы

В определенной степени велосипед отражает личность своего владельца.
In una certa misura la bicicletta riflette la personalità del suo proprietario.
Я установил личность жертвы.
Ho accertato l'identità della vittima.
Чингиз-хан - известная историческая личность.
Gengis Khan è un personaggio storico molto famoso.

Субтитры из фильмов

Да. Но им нужно больше времени чтобы установить личность.
Siccome era un angolo cieco, la faccia è un po' sfocata.
Полиция будет счастлива установить мою личность.
La polizia sarà felice di confermarlo.
Этот Наполони - властная, агрессивная личность.
Napoloni è aggressivo, dominatore.
Это признание того, что каждый человек - личность! С одинаковым правом на свободу и справедливость по закону, чтобы он мог распоряжаться своей жизнью, как ему хочется.
È riconoscere che ogni essere umano è un individuo, cui la legge garantisce libertà e giustizia, cosicché possa fare della sua vita ciò che vuole.
Это письмо удостоверит твою личность.
NELLA FILIALE GIBNEY STREET DELLA SECOND NATIONAL BANK.
Однако, непосредственно мистер Кравэт и его долгое отсутствие усилили их веру, что мистер Кравэт был убийцей и, что уточнить личность другого человека очень важно.
Tuttavia, l'assenza improvvisa e prolungata del signor Cravat ha rafforzato la loro convinzione che il signor Cravat era l'assassino. E che l'identità dell'altro uomo è relativamente irrilevante.
Ты исключительная личность, Ева.
Sei una persona inverosimile, Eve, come me.
Что значит его личность?
Quello che conta è la persona.
Это просто моя любопытная личность.
È solo la mia personalità morbosa.
Личность человека, убившего полицейского, установлена.
Inchiesta record: la polizia ha già identificato l'omicida della Statale n.7.
А это наша знаменитая Ирэна, самая выдающаяся личность этого года.
E questa è Irene, la più gloriosa debuttante di quest'anno.
В случае с Норманном, битва закончена. и более сильная личность победила.
Nel caso di Norman la guerra è finita, perché la personalità dominante ha vinto.
Пусть они видят, что я за личность.
Che vedano che tipo sono.
А он - очень чувствительная личность, добрый пожилой человек.
È profondamente sensibile, -un caro vecchietto.

Возможно, вы искали...